WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1996010881) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR LA LECTURE OPTIQUE DE DOCUMENTS AU MOYEN D'UN SCANNER ET POUR L'IMPRESSION D'UN SUPPORT D'ENREGISTREMENT AU MOYEN D'UNE IMPRIMANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1996/010881    N° de la demande internationale :    PCT/CH1995/000223
Date de publication : 11.04.1996 Date de dépôt international : 03.10.1995
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.04.1996    
CIB :
H04N 1/00 (2006.01), H04N 1/04 (2006.01)
Déposants : BAUMANN, Friedrich, Erwin [CH/CH]; (CH)
Inventeurs : BAUMANN, Friedrich, Erwin; (CH)
Mandataire : BOVARD AG; Optingenstrasse 16, CH-3000 Bern 25 (CH)
Données relatives à la priorité :
2969/94-7 03.10.1994 CH
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM OPTISCHEN EINLESEN EINER DOKUMENTVORLAGE MIT EINEM SCANNER UND ZUM BEDRUCKEN EINES AUFZEICHNUNGSTRÄGERS MIT EINEM DRUCKER
(EN) PROCESS AND DEVICE FOR OPTICALLY READING A DOCUMENT WITH A SCANNER AND FOR PRINTING A RECORDING MEDIUM WITH A PRINTER
(FR) PROCEDE ET DISPOSITIF POUR LA LECTURE OPTIQUE DE DOCUMENTS AU MOYEN D'UN SCANNER ET POUR L'IMPRESSION D'UN SUPPORT D'ENREGISTREMENT AU MOYEN D'UNE IMPRIMANTE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Drucker/Scannereinheit (24) umfasst einen Scanner (12) zum optischen Einlesen einer Dokumentvorlage (10) und einen Drucker (16) zum Bedrucken eines Aufzeichnungsträgers (14). Die Dokumentvorlage wird längs einem Transportweg von einer Eingabeeinrichtung (20) zu einer Ausgabeeinrichtung (22) einer Transportvorrichtung (18) transportiert. Nach dem Scannvorgang wird die Dokumentvorlage (10') auf einem Bildschirm angezeigt und kann dort mit zusätzlichen Daten (10'), die beispielsweise von einem Dateneingabegerät, wie einer Tastatur (36) oder einem Datenspeicher (38) geliefert werden, ergänzt werden. Eine beispielsweise schief eingescannte Dokumentvorlage wird in eine zum Ergänzen mit zusätzlichen Daten definierte Lage verschoben und eventuell in der Grösse verändert. Es ist vorgesehen, dass dann lediglich die Daten (10'), mit denen die Dokumentvorlage auf dem Bildschirm ergänzt worden ist, an den Drucker ausgegeben werden und das Original der Dokumentvorlage (10), das vorher eingescannt worden ist, mit den ergänzten Daten (10''') bedruckt wird. Dazu müssen diese mit Transformationsparametern, die der Rechner aus der vorgenannten Verschiebung der eingescannten Vorlage in die definierte Lage erhalten hat, umgerechnet werden. Die Vorrichtung eignet sich insbesondere dazu, vorgedruckte Originalformulare zu beschriften oder mit anderen Daten zu ergänzen.
(EN)A printer/scanner unit (24) has a scanner (12) for optically reading an original document (10) and a printer (16) for printing a recording medium (14). The original document is transported along a transport path from feeding means (20) to output means (22) of a transport device (18). After the scanning operation, the original document (10') is displayed on a screen and may be completed on the screen with additional data (10''), supplied for example by a data input device such as a keyboard (36) or by a data storage (38). An original document scanned for example in a slanting position is shifted into a defined position where it may be completed with additional data and possibly resized. In that case, only the data (10'') added to the original document on the screen are transmitted to the printer and the added data (10''') are printed on the previously scanned original document (10). For that purpose, said data must be recalculated with transformation parameters obtained by the computer from said shift of the scanned original document into a defined position. This device is particularly suitable for filling pre-printed original forms or adding data thereto.
(FR)Une unité imprimante/scanner (24) comprend un scanner (12) pour la lecture optique d'un document (10) et une imprimante (16) pour imprimer un support d'enregistrement (14). Le document original est transporté, le long d'une voie de transport, d'un système d'entrée (20) à un système de sortie (22) d'un dispositif de transport (18). Après sa lecture optique, le document original (10') est visualisé sur un écran et des données additionnelles (10''), fournies par exemple par un dispositif de saisie de données tel qu'un clavier (36) ou par une mémoire de données (38), peuvent y être ajoutées sur l'écran. Un document original exploré par exemple de biais est déplacé jusqu'à une position définie, où les données additionnelles peuvent être ajoutées, et le cas échéant redimensionné. Dans ce cas, seules les données (10') ajoutées au document original visualisé sur l'écran sont transmises à l'imprimante et les données ajoutées (10''') sont imprimées sur le document original (10) auparavant exploré. A cet effet, ces données doivent être recalculées avec des paramètres de transformation obtenus par l'ordinateur lorsque le document exploré est déplacé comme décrit ci-dessus jusqu'à une position définie. Ce dispositif convient en particulier pour remplir des formulaires pré-imprimés ou pour y ajouter des données supplémentaires.
États désignés : AM, AT, AU, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LT, LU, LV, MD, MG, MK, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, MW, SD, SZ, UG)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)