WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1996000265) PROCEDE POUR TRAITER LES DECHETS CONTENANT DES POLYMERES, TELS QUE LES PNEUS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1996/000265    N° de la demande internationale :    PCT/EP1995/002415
Date de publication : 04.01.1996 Date de dépôt international : 22.06.1995
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.01.1996    
CIB :
C10B 53/00 (2006.01), C10J 3/02 (2006.01)
Déposants : ENVIROTEC GROUP LIMITED [GB/GB]; 24 Finch Road, Douglas, Isle of Man (GB) (Tous Sauf US).
MANELIS, Georgi [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
POLIANTCHIK, Evgeni [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
RAFEEV, Vladimir [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
IOUDANOV, Alexandr [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
TCHEREMISINE, Viatcheslav [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
TCHERVONNY, Alexandr [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
FOURSOV, Viktor [RU/RU]; (RU) (US Seulement).
ALKOV, Nikolai [RU/RU]; (RU) (US Seulement)
Inventeurs : MANELIS, Georgi; (RU).
POLIANTCHIK, Evgeni; (RU).
RAFEEV, Vladimir; (RU).
IOUDANOV, Alexandr; (RU).
TCHEREMISINE, Viatcheslav; (RU).
TCHERVONNY, Alexandr; (RU).
FOURSOV, Viktor; (RU).
ALKOV, Nikolai; (RU)
Mandataire : PONTET, Bernard; Pontet & Allano S.E.L.A.R.L., 25, rue Jean-Rostand, Parc-Club Orsay-Université, F-91893 Orsay Cédex (FR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR PROCESSING POLYMER-CONTAINING WASTE, e.g. TYRES
(FR) PROCEDE POUR TRAITER LES DECHETS CONTENANT DES POLYMERES, TELS QUE LES PNEUS
Abrégé : front page image
(EN)Tyres (T) broken up in a crusher (1) and mixed with non-combustible materials (I) are fed into a reactor (4) where they pass downwards through pyrolytic (5), coking (6), combustion (7) and cooling (8) areas. The solid residue (R) is withdrawn at a selected rate to stabilise the level of the combustion area (7). A counterflow of gas is generated by injecting an oxidising gas (A) into the bottom of the reactor and withdrawing a gaseous pyrolysis product (G) from the top of the reactor. The pieces of tyre are relatively large and pile up gravitationally in the reactor. The feed-in rate of gasifying agent, the mass ratio between the gasifying agent feed rate and the consumption of the feedstock, the composition of the gasifying agent and/or the composition of the feedstock are adjusted so that the maximum temperature inside the reactor is kept at 800-1700 °C and the temperature of the discharged gaseous product is lower than 250 °C. Efficiency and productivity may thus be improved.
(FR)Les pneus (T) fragmentés dans un concasseur (1) sont introduits, mélangés à des incombustibles (I), dans un réacteur (4) dans lequel ils circulent vers le bas en passant par des zones de pyrolyse (5), cokéfaction (6), combustion (7) et refroidissement (8). Les résidus solides (R) sont soutirés à une cadence choisie pour stabiliser le niveau de la zone de combustion (7). Un contre-courant de gaz est établi en injectant un gaz oxydant (A) en bas du réacteur et en soutirant un produit gazeux de pyrolyse (G) en haut du réacteur. Les morceaux de pneu sont de relativement grande taille et s'entassent dans le réacteur par gravité. On règle le débit d'introduction de l'agent gazéifiant, le rapport de masse entre le débit d'alimentation de l'agent gazéifiant et la consommation de la charge, la composition de l'agent gazéifiant et/ou la composition de la charge pour maintenir la température maximale dans le réacteur entre 800 et 1700 °C et la température du produit gazeux sortant inférieure à 250 °C. Utilisation pour améliorer le rendement et la productivité.
États désignés : AM, AT, AU, BB, BG, BR, BY, CA, CH, CN, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, GB, GE, HU, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LK, LR, LT, LU, LV, MD, MG, MN, MW, MX, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, TJ, TM, TT, UA, UG, US, UZ, VN.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (KE, MW, SD, SZ, UG)
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)