WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1994014623) POINTE POUR INSTRUMENT D'ECRITURE, ET INSTRUMENT D'ECRITURE CORRESPONDANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/1994/014623 N° de la demande internationale : PCT/EP1993/001796
Date de publication : 07.07.1994 Date de dépôt international : 09.07.1993
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 17.11.1993
CIB :
B43K 1/06 (2006.01) ,B43K 8/18 (2006.01)
Déposants : KIEL, Volker[DE/DE]; DE (UsOnly)
MENRATH, Albert[DE/DE]; DE (UsOnly)
HERMANN BÖHLER GMBH[DE/DE]; Scheffelstrasse 34-36 D-68723 Schwetzingen, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : KIEL, Volker; DE
MENRATH, Albert; DE
Mandataire : RICHTER, Joachim ; Neuer Wall 10 D-20354 Hamburg, DE
Données relatives à la priorité :
G 92 17 540.6 U22.12.1992DE
Titre (EN) PEN TIP, AND A PEN DESIGNED FOR SUCH A TIP
(FR) POINTE POUR INSTRUMENT D'ECRITURE, ET INSTRUMENT D'ECRITURE CORRESPONDANT
(DE) SCHREIBSPITZE FÜR EIN SCHREIBGERÄT UND HIERFÜR AUSGEBILDETES SCHREIBGERÄT
Abrégé :
(EN) The pen tip (10) proposed for a liquid-filled pen consists of a bar-shaped ceramic element with, at the end, a conically tapering point (101) with a rounded tip (101a). Behind the bar-shaped ceramic element is a first cylindrical section (102) with, behind it, a section of reduced cross-sectional area (103) followed by a second cylindrical section (104) which acts as the pen shaft. The outer surface of the first cylindrical element (102) has a number of capillary grooves (11) which run parallel to the longitudinal axis of the ceramic element, extending from the tip (101a) to the section of reduced cross-sectional area (103). The capillary grooves (11) are connected to at least one liquid-feed channel in the pen and open out in the annular surface (102a) which forms the transition zone between the first cylindrical section (102) and the section of reduced cross-section (103).
(FR) L'invention concerne une pointe pour instrument d'écriture (10) conçue pour un instrument d'écriture rempli d'un liquide, qui se compose d'un corps céramique allongé en forme de tige dont l'extrémité (101) conique en pointe comporte une pointe (101a) avant arrondie. Une première partie (102) cylindrique, à laquelle est raccordée une section (103) effilée, et une seconde partie cylindrique (104) en forme de tige sont raccordées à l'extrémité conique en pointe. A sa périphérie, la seconde partie cylindrique (102) comporte un nombre de rainures capillaires (11) qui s'étendent dans le sens longitudinal du corps céramique et qui vont de l'extrémité en pointe (101a) jusqu'à la section effilée (103) en passant par la première partie cylindrique (102). Ces rainures capillaires (11) sont reliées au moins à un canal d'alimentation en liquide de l'instrument d'écriture et débouchent dans la surface annulaire (102a) formée dans la zone de transition entre la première partie cylindrique (102) et la section effilée (103).
(DE) Die Schreibspitze (10) für ein mit einer Schreibflüssigkeit gefülltes Schreibgerät besteht aus einem länglichen, stabförmigen Keramikkörper mit einem konisch spitz auslaufenden Endteil (101) mit einer vorderen abgerundeten Spitze (101a), an das sich ein erstes zylindrisches Teil (102) mit einem sich an dieses anschließenden taillierten Abschnitt (103) und ein zweites zylindrisches Schaftteil (104) anschließt, wobei das erste zylindrische Teil (102) an seinem Umfang eine Anzahl von in Keramikkörperlängsrichtung verlaufende und sich von dem spitzen Ende (101a) über das erste zylindrische Teil (102) bis zu dem taillierten Abschnitt (103) erstreckende Kapillarrillen (11) aufweist, die mit mindestens einem Flüssigkeitskanal des Schreibgerätes verbunden sind und die in die im Übergangsbereich von dem ersten zylindrischen Teil (102) zu dem taillierten Abschnitt (103) ausgebildete umlaufende Ringfläche (102a) münden.
États désignés : AT, AU, BB, BG, BR, CA, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, GB, HU, JP, KP, KR, KZ, LK, LU, MG, MN, MW, NL, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SK, UA, US, VN
Office européen des brevets (OEB (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)