WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/1994/001692 N° de la demande internationale : PCT/EP1993/001760
Date de publication : 20.01.1994 Date de dépôt international : 07.07.1993
CIB :
F16D 13/75 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
13
Embrayages à friction
58
Parties constitutives
75
Caractéristiques relatives au réglage, p.ex. dispositifs pour régler le jeu
Déposants : KIMMIG, Karl-Ludwig[DE/DE]; DE (UsOnly)
REIK, Wolfgang[DE/DE]; DE (UsOnly)
WITTMANN, Christoph[DE/DE]; DE (UsOnly)
MEINHARD, Rolf[DE/DE]; DE (UsOnly)
MAUCHER, Paul[DE/DE]; DE (UsOnly)
LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU GMBH[DE/DE]; D-77813 Bühl, DE (AllExceptUS)
Inventeurs : KIMMIG, Karl-Ludwig; DE
REIK, Wolfgang; DE
WITTMANN, Christoph; DE
MEINHARD, Rolf; DE
MAUCHER, Paul; DE
Représentant
commun :
LUK LAMELLEN UND KUPPLUNGSBAU GMBH; D-77813 Bühl, DE
Données relatives à la priorité :
P 42 22 842.511.07.1992DE
P 42 31 131.417.09.1992DE
P 43 17 587.226.05.1993DE
Titre (EN) CLUTCH UNIT
(FR) ENSEMBLE EMBRAYAGE
(DE) KUPPLUNGSAGGREGAT
Abrégé :
(EN) A friction clutch (1) has a pressure plate (3), a cup spring (4), a release bearing cup (22) and an automatic, continuous adjustment means (16) located inside the housing (2). The automatic adjustment of the linings (7) depending on their wear is progressively brought about by predetermined spring forces which radially turn the adjusting ring (17) with wedge-shaped ramps (18) with respect to the bottom (2a) of the housing provided with ramps, thus causing an axial advance. The advance happens at the central swivelling point (12) of the cup spring (4).
(FR) Un embrayage à friction (1) comprend un plateau de pression (3), une rondelle-ressort (4), une butée de débrayage (22) et un dispositif automatique (16) de réglage en continu à l'intérieur du boîtier (2). Le réglage automatique des garnitures (7) en fonction de leur usure se fait de manière progressive grâce à des forces de sollicitation prédéterminées qui font tourner la bague de réglage (17) à rampes en coin (18) radialement par rapport au fond (2a) du boîtier à rampes (19), provoquant ainsi un avancement axial. L'avancement part du point de pivotement central (12) de la rondelle-ressort (4).
(DE) Reibungskupplung (1) mit Druckscheibe (3), Tellerfeder (4), Ausrücker (22) und automatischer, kontinuierlich wirkender Nachstellvorkehrung (16) innerhalb des Gehäuses (2). Die automatische Nachstellung der Beläge (7) entsprechend des Belagabriebes erfolgt stufenlos durch vorbestimmte Federkräfte, die den Nachstellring (17) mit keilförmigen Rampen (18) gegenüber dem Gehäuseboden (2a) mit Rampen (19) radial verdrehen und somit einen axialen Vorschub bewirken. Der Vorschub erfolgt am mittleren Schwenkpunkt (12) der Tellerfeder (4).
États désignés : AT, AU, BR, CA, CH, CZ, DE, ES, GB, HU, JP, KR, PL, RU, SE, SK, UA, US
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)