PATENTSCOPE sera indisponible quelques heures pour des raisons de maintenance le mardi 19.11.2019 à 16:00 CET
Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO1993018339) CHAUDIERE A TUBE-FOYER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/1993/018339 N° de la demande internationale : PCT/DE1992/000190
Date de publication : 16.09.1993 Date de dépôt international : 05.03.1992
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 29.09.1993
CIB :
F22B 7/12 (2006.01) ,F22B 37/06 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
22
PRODUCTION DE VAPEUR
B
MÉTHODES DE PRODUCTION DE VAPEUR; CHAUDIÈRES À VAPEUR
7
Chaudières à vapeur du type à tubes foyers, c. à d. où la combustion se produit à l'intérieur d'un ou plusieurs tubes foyers faisant partie intégrante du corps de la chaudière
12
avec tubes de fumées auxiliaires; Disposition des boîtes à fumées assurant un renversement du sens de circulation des fumées
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
22
PRODUCTION DE VAPEUR
B
MÉTHODES DE PRODUCTION DE VAPEUR; CHAUDIÈRES À VAPEUR
37
Détails ou parties constitutives des chaudières à vapeur
02
utilisables sur plus d'un type de chaudière à vapeur
06
Carneaux ou tubes de fumées; Accessoires à cet effet, p.ex. garnitures de fixation des tubes de fumées
Déposants :
SCHOPPE, Fritz [DE/DE]; DE
PRÖSTLER, Josef [AT/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
SCHOPPE, Fritz; DE
PRÖSTLER, Josef; DE
Mandataire :
Körner, Ekkehard; Maximilianstraße 58 D-8000 München 22, DE
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) FLAMMROHRKESSEL
(EN) FLAME TUBE BOILER
(FR) CHAUDIERE A TUBE-FOYER
Abrégé :
(DE) Ein Flammrohrkessel, der zum Betrieb mit staubförmigen, aschehaltigen Brennstoffen geeignet ist und sich im Betrieb selbsttätig sauber hält, weist trompetenartig erweiterte Einströmöffnungen (15) von Rauchrohren (9) in der Wand (16) auf, die die Kesseltrommel von einer Wendekammer (4) trennt. Das Flammrohr (2) ist derartig dimensioniert, dass unter Berücksichtigung der Kesselleistung die Rauchgase am Austritt aus dem Flammrohr um einen Sicherheitsabstand unter den Ascheerweichungspunkt des jeweiligen Brennstoffs abgekühlt sind. Anzahl und Innendurchmesser (R) der Rauchrohre (9) sind derart bemessen, dass sich in ihnen ein Staudruck einstellt, der nicht unter 40 Pa liegt. An die Wendekammer (4) ist ein Blasrohr (13) angesetzt, das annähernd tangential über die Trennwand bläst, um die Einströmöffnungen von Ascheablagerungen freizuhalten.
(EN) A flame tube boiler which automatically keeps itself during operation and is suitable for operation with powdery, ash-containing fuels, has smoke tubes (9) with trumpet-like flaring inflow openings (15) in the wall (16) that separates the boiler drum from a deflection chamber (4). The flame tube (2) is sized so that, taking into an account the output of the boiler, the flue gasses at the flame tube outlet are cooled down by a safety margin that means below the ash softening point of the fuel used. The number and inner diameter (R) of the smoke tubes (9) are determined so that a dynamic pressure not lower than 40 Pa is set therein. A blow pipe (13) that blows approximately in the tangential direction to the partition in order to keep the inlet openings free from ash deposits is mounted on the deflection chamber (4).
(FR) Une chaudière à tube-foyer qui peut fonctionner avec des combustibles pulvérulents contenant des cendres et qui s'auto-nettoie pendant la marche, comporte des tubes de fumée (9) présentant des orifices d'admission (15) évasés en forme de trompette, qui sont ménagés dans la paroi séparant le tambour de la chaudière d'une chambre de déviation (4). Les dimensions du tube-foyer (2) sont telles que, compte tenu de la puissance de la chaudière, les gaz de fumée sont refroidis à la sortie du tube-foyer avec une marge de sécurité, c'est-à-dire jusqu'à une température inférieure au point de ramollissement des cendres de chaque combustible. Le nombre et le diamètre intérieur (R) des tubes de fumée (9) sont déterminés, de manière qu'une pression dynamique qui ne soit pas inférieure à 40 Pa soit obtenue à l'intérieur. Un tube d'amenée d'air (13) est fixé contre la chambre de déviation (4) et souffle de manière à peu près tangentielle sur la paroi de séparation, afin d'éviter que des cendres ne viennent se déposer au niveau des orifices d'admission.
États désignés : CS, HU, PL, RU, UA, US
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, MC, NL, SE)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)
Également publié sous:
CZPV1994-2058EP0629273RU02091665US5558046