WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1993010386) SOUPAPE DE LIMITATION DE PRESSION A SIEGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1993/010386    N° de la demande internationale :    PCT/DE1992/000757
Date de publication : 27.05.1993 Date de dépôt international : 08.09.1992
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    07.05.1993    
CIB :
F15B 11/08 (2006.01), F16K 17/04 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20, D-70442 Stuttgart (DE) (Tous Sauf US).
MÜLLER, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : MÜLLER, Martin; (DE)
Données relatives à la priorité :
P 41 36 979.3 11.11.1991 DE
Titre (DE) DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL IN SITZBAUWEISE
(EN) SEAT-TYPE PRESSURE-RELIEF VALVE
(FR) SOUPAPE DE LIMITATION DE PRESSION A SIEGE
Abrégé : front page image
(DE)Das Druckbegrenzungsventil (10) hat ein Ventilglied (18), das mit einem Ventilsitz (17) zusammenwirkt. Das Ventilglied (18) wird mit einer gewissen Vorspannung an den Ventilsitz gedrückt, die über eine Membran (21) entweder direkt von dieser oder durch ein zusätzliches Federmittel aufgebracht wird. Bei Überschreiten eines vorgegebenen Maximaldruckes legt sich die Membran (21) an eine Anschlagfläche (26) an. Durch die freie Führung des Ventilgliedes (18) werden enge, verschmutzungsempfindliche Spalte vermieden. Das Druckbegrenzungsventil ist kompakt, dennoch ist sicheres Anliegen des Ventilgliedes am Sitz gewährleistet.
(EN)The pressure-relief valve (10) proposed has an obturator (18) which operates in conjuction with a valve seat (17). The obturator element (18) is biased to press against the seat with a certain pressure, the biasing force being exerted by a membrane (21) either directly or through additional spring means. When a given maximum pressure is exceeded, the membrane (21) comes to rest against a stop surface (26). Open mounting of the obturator element (18) enables narrow gaps which are susceptible to fouling to be avoided. The pressure-relief valve is compact, but ensures that the obturator element sits securely in the valve seat.
(FR)Cette soupape de limitation de pression (10) comporte un obturateur (18) coopérant avec un siège (17). L'obturateur de soupape (18) s'appuie sur le siège selon une certaine précontrainte appliquée par une membrane (21), soit directement, soit par l'intermédiaire d'un moyen élastique supplémentaire. En cas de dépassement d'une pression maximale prédéterminée, la membrane (21) vient s'appuyer contre une surface d'arrêt (26). Le guidage libre de l'obturateur (18) évite l'apparition d'espaces libres étroits susceptibles d'encrassement. Cette soupape de limitation de pression est compacte mais garantit un appui fiable de l'obturateur contre le siège.
États désignés : JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)