WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1993009967) DISPOSITIF ASSURANT UNE LIAISON DE LONGUEUR VARIABLE ENTRE DEUX ELEMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1993/009967    N° de la demande internationale :    PCT/EP1992/002602
Date de publication : 27.05.1993 Date de dépôt international : 12.11.1992
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    11.05.1993    
CIB :
B60G 15/06 (2006.01), B62K 25/04 (2006.01), F16B 7/18 (2006.01)
Déposants : INDUSTRIEANLAGEN-BETRIEBSGESELLSCHAFT MBH [DE/DE]; Einsteinstraße 20, D-8012 Ottobrunn (DE) (Tous Sauf US).
HÖBEL, Rudolf [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
HUFNAGL, Johannes [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : HÖBEL, Rudolf; (DE).
HUFNAGL, Johannes; (DE)
Mandataire : BOHNENBERGER, Johannes; Meissner, Bolte & Partner, Postfach 86 06 24, D-8000 München 86 (DE)
Données relatives à la priorité :
P 41 37 202.6 12.11.1991 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUR LÄNGENVERSTELLBAREN VERBINDUNG VON ZWEI BAUELEMENTEN
(EN) DEVICE FOR LINKING TWO MEMBERS IN A LENGTHWISE ADJUSTABLE MANNER
(FR) DISPOSITIF ASSURANT UNE LIAISON DE LONGUEUR VARIABLE ENTRE DEUX ELEMENTS
Abrégé : front page image
(DE)Bei Federbeinen von Motorrädern oder Kraftfahrzeugen ist es wünschenswert, deren Länge einstellen zu können. Es ist bekannt, in einem Endabschnitt (16) des Federbeins (2) eine Bohrung (11) mit einem Innengewinde (12) vorzusehen und an einem achsführenden Teil (1) einen Zapfen (21) mit einem zum Innengewinde (12) korrespondierenden Außengewinde (22) anzubringen. Üblicherweise wird ein Konterelement (30) auf das Außengewinde (22) des Zapfens (21) aufgeschraubt und gegen den Endabschnitt (16) verspannt. Nachteilig an dieser Anordnung ist der Umstand, daß das für die Einstellung und Sicherheit entscheidende Außengewinde (22) verschmutzen kann und darüber hinaus der Benutzer nicht weiß, ob der Zapfen (21) weit genug in die Bohrung (11) eingeschraubt ist. Es wird vorgeschlagen, auf dem Endabschnitt (16) ein Sicherungsaußengewinde (13) anzubringen und das Konterelement (30) derart zu dimensionieren und auf das Sicherungsaußengewinde (13) aufzuschrauben, daß das Konterelement (30) gegen das Teil (1) mit dem Zapfen (21) unter Anschlag der beiden Teile gegeneinander spannbar ist.
(EN)It is desirable that shock absorbing legs of motorcycles or motor vehicles have an adjustable length. It is known to provide a bore (11) with an inner thread (12) in an end section (16) of the shock absorbing leg (2) and to arrange a peg (21) with an outer thread (22) that corresponds to the inner thread (12) on an axle-guiding part (1). Usually, a locking element (30) is screwed on the outer thread (22) of the peg and tightened against the end section (16). The disadvantage of this arrangement is the fact that the outer thread (22), which plays a decisive role in adjustment and safety, can get dirty. Furthermore, the user does not know whether the peg (21) is sufficiently screwed into the bore (11). It is proposed to provide on the end section (16) a safety outer thread (13) and to size and screw the locking element (30) on the safety outer thread (13) in such a way that the locking element (30) may be tightened against the part (1) carrying the peg (21) with both parts abutting on each other.
(FR)Il est souhaitable de pouvoir régler la longueur des jambes de force à ressort des motocycles ou d'autres véhicules à moteur. Il existe un système connu dans lequel on prévoit, dans une section finale (16) de la jambe de force à ressort (2), un orifice (11) avec un filetage intérieur (12) et on dispose sur une partie (1) recevant l'essieu un axe (21) avec un filetage extérieur (22) correspondant au filetage intérieur (12). En géneral, un contre-élément (30) est vissé sur le filetage extérieur (22) de l'axe (21) et serré contre la section finale (16). Cette disposition présente l'inconvénient que le filetage extérieur (22), qui présente une importance décisive pour le réglage et la sécurité, peut s'encrasser et que, de plus, l'utilisateur ne sait pas si l'axe (21) est vissé suffisamment loin dans l'orifice (11). Il est proposé de disposer sur la section finale (16) un filetage extérieur de sécurité (13) et de dimensionner et de visser sur le filetage extérieur de sécurité (13) le contre-élément (30) de telle manière que ce contre-élément (30) puisse être serré contre la partie (1) comportant l'axe (21), ces deux pièces étant en butée l'une contre l'autre.
États désignés : CA, CS, JP, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)