WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1992021577) EMBALLAGE POUR MARCHANDISES COULANTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1992/021577    N° de la demande internationale :    PCT/EP1992/001179
Date de publication : 10.12.1992 Date de dépôt international : 26.05.1992
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    19.11.1992    
CIB :
B65D 23/08 (2006.01)
Déposants : HENKEL KOMMANDITGESELLSCHAFT AUF AKTIEN [DE/DE]; Henkelstraße 67, D-40191 Düsseldorf (DE) (Tous Sauf US).
BERGNER, Rainer [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
DRÖSSLER, Hubert [AT/DE]; (DE) (US Seulement).
KONKEL, Siegfried [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WEISS, Volker [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
WELTGEN, Paul-Otto [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : BERGNER, Rainer; (DE).
DRÖSSLER, Hubert; (DE).
KONKEL, Siegfried; (DE).
WEISS, Volker; (DE).
WELTGEN, Paul-Otto; (DE)
Mandataire : HENKEL KOMMANDITGESELLSCHAFT AUF AKTIEN; TFP/Patentabteilung, Postfach 10 11 00, D-4000 Düsseldorf 1 (DE)
Données relatives à la priorité :
P 41 18 253.7 04.06.1991 DE
Titre (DE) VERPACKUNG FÜR SCHÜTTFÄHIGE GÜTER
(EN) PACKAGE FOR FLOWABLE GOODS
(FR) EMBALLAGE POUR MARCHANDISES COULANTES
Abrégé : front page image
(DE)Bei einer Verpackung für schüttfähige Güter, die aus einem inneren, das zu verpackende Gut aufnehmenden, mittels Blasverfahren dünnwandig ausgebildeten Kunststoffhohlkörper und aus einem den Kunststoffhohlkörper umgebenden, in der Verpackungslage am Kunststoffhohlkörper anliegenden boden- und deckelfreien Stützmantel mit einem oberen Auflagerand besteht, wobei der Kunststoffhohlkörper eine Einbuchtung aufweist und der Stützmantel mit wenigstens bereichsweise nach innen in die Einbuchtung umfaltbaren, als Fixierelemente für den Stützmantel ausgebildeten Ausstanzungen zur Bildung eines das Durchgreifen ermöglichenden Griffes versehen ist, wobei Rasteinrichtungen für die umgefalteten Ausstanzungen vorgesehen sind, soll die Verbindung zwischen innerem und äußerem Verpackungsteil verbessert werden. Dies wird dadurch erreicht, daß die Rasteinrichtungen als wenigstens an einem Ende der Griffausstanzungen (7) des Stützmantels (3) angeformte Nocken (16) ausgebildet sind, denen im Schwenkbereich (17) der Einbuchtung (4) ein im Kunststoffbehälter (2) ausgebildeter rampenförmiger Vorsprung (18) zugeordnet ist.
(EN)A package for flowable goods is composed of an inner, thin-walled, plastic blown hollow body that receives the goods to be packaged and of a supporting envelope without bottom or lid, with an upper stacking edge, that surrounds the plastic hollow body and rests thereon in the packaging position. The plastic hollow body has a depression and the supporting envelope is provided with cut-outs that can be folded at least partially inwardly into the depression, that act as fastening elements for the supporting elements and that form a handle for carrying the package. Engaging elements for the folded cut-outs are provided. In order to improve the link between the inner and outer package parts, the engaging elements form cams (16) and are associated to an inclined projection (18) formed in the plastic container (2) in the pivoting area (17) of the depression (4).
(FR)Un emballage pour marchandises coulantes comprend un corps creux en matière plastique et à parois minces, produit par soufflage, qui reçoit les marchandises à emballer, et une enveloppe de soutien pourvue d'un bord supérieur d'empilage, sans fond et sans couvercle, qui dans la position d'emballage s'appuie sur le corps creux en matière plastique. Le corps creux en matière plastique est pourvu d'une dépression et l'enveloppe de soutien est pourvue de découpes qui peuvent être repliées vers l'intérieur au moins en partie, qui servent d'éléments de fixation de l'enveloppe de soutien et qui forment une poignée de préhension de l'emballage. Des éléments d'engagement des découpes repliées sont prévus. Afin d'améliorer la liaison entre les parties intérieure et extérieure de l'emballage, les éléments d'engagement forment des cames (16) à au moins une extrémité des découpes de préhension (7) de l'enveloppe de soutien (3), et une protubérance inclinée (18) formée sur le récipient (2) en matière plastique dans la zone de pivotement (17) de la dépression (4) leur est associée.
États désignés : CA, HU, JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, MC, NL, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)