Traitement en cours

Veuillez attendre...

PATENTSCOPE sera indisponible durant quelques heures pour des raisons de maintenance le samedi 31.10.2020 à 7:00 AM CET
Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO1992018810 - VANNE D'ARRET ELECTROMAGNETIQUE

Numéro de publication WO/1992/018810
Date de publication 29.10.1992
N° de la demande internationale PCT/EP1991/001128
Date du dépôt international 19.06.1991
CIB
F23D 11/24 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
23APPAREILS À COMBUSTION; PROCÉDÉS DE COMBUSTION
DBRÛLEURS
11Brûleurs à pulvérisation directe de gouttelettes de liquide ou de liquide vaporisé dans l'enceinte de combustion
24le combustible étant comprimé avant un ajutage d'où il est pulvérisé dans une enceinte du fait d'une réduction appréciable de la pression
CPC
F23D 11/24
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
DBURNERS
11Burners using a direct spraying action of liquid droplets or vaporised liquid into the combustion space
24by pressurisation of the fuel before a nozzle through which it is sprayed by a substantial pressure reduction into a space
Déposants
  • RAPA RAUSCH & PAUSCH ELEKTROTECHNISCHE SPEZIALFABRIK GMBH [DE]/[DE] (AllExceptUS)
  • STEEB, Walter [DE]/[DE] (UsOnly)
  • BENAVIDES, Rafael [ES]/[DE] (UsOnly)
  • DÖHLA, Werner [DE]/[DE] (UsOnly)
Inventeurs
  • STEEB, Walter
  • BENAVIDES, Rafael
  • DÖHLA, Werner
Mandataires
  • MATTHIAS, Göbel
Données relatives à la priorité
P 41 12 627.018.04.1991DE
P 41 15 775.315.05.1991DE
Langue de publication allemand (DE)
Langue de dépôt allemand (DE)
États désignés
Titre
(DE) ELEKTROMAGNETISCHES ABSPERRVENTIL
(EN) ELECTROMAGNETIC SHUT-OFF VALVE
(FR) VANNE D'ARRET ELECTROMAGNETIQUE
Abrégé
(DE)
Bei einem elektromagnetischen Absperrventil für den Einbau in Öldruckzerstäubungsbrennern mit einem in Richtung der magnetischen Achse sich erstreckenden Durchflußkanal für die Brennflüssigkeit, das an der Austrittsseite eine Ölzerstäubungsdüse trägt und ein durch den Magnetanker entgegen Federkraft vom Ventilsitz abhebbares Dichtelement sowie einen ventilgehäusefesten elektrischen Magnetspulenanschluß aufweist, ist zur Verkleinerung des nicht eingesperrten Brennflüssigkeitsvolumens in der Zerstäubungsdüse (27) und zu einer behinderungsfreien Gebläseluftführung das Magnetventilgehäuse (3') drehbeweglich verstellbar fest oder mit dem elektrischen Magnetspulenanschluß vorbestimmt ausgerichtet verdrehungsfrei fest mit dem Düsenhalter oder einem Vorwärmer (1) für die Brennflüssigkeit verbunden, weist ferner einen Außendurchmesser auf, der im wesentlichen dem Durchmesser des Düsenhalters oder des Vorwärmers (1) entspricht und ist mit einer Magnetspule (6) ausgerüstet, die für eine Schutzkleinspannung ausgelegt ist.
(EN)
An electromagnetic shut-off valve for installation in oil-pressure spray burners has a throughflow channel for the liquid fuel which runs in the direction of the magnetic axis. The valve has an oil spray nozzle on the outlet side, a sealing element which can be raised from the valve seat by the armature against the force of a spring, and an electric terminal for the magnetic coil fixed to the valve housing. To reduce the volume of the liquid fuel which is not trapped in the oil spray nozzle (27) and to ensure an uninterrupted supply of air to the fan, the magnetic valve housing (3') is rigidly connected to the nozzle holder or to a preliminary heater (1) for the liquid fuel, either rotatably displacable or rotatably free in a predetermined alignment with the electric terminal of the magnetic coil. The outer diameter of the valve is approximately equal to the diameter of the nozzle holder or the diameter of the preliminary heater (1). The valve is fitted with a magnetic coil (6) designed for a protective small voltage.
(FR)
Une vanne d'arrêt électromagnétique destinée à être installée dans des brûleurs à pulvérisation d'huile sous pression est pourvue d'un canal d'écoulement pour le combustible liquide qui s'étend dans le sens de l'axe magnétique. Ladite vanne possède une buse de pulvérisation d'huile du côté de la sortie, un élément d'étanchéité qui peut être soulevé du siège de la vanne par l'induit, à l'encontre de la force d'un ressort, et une borne électrique de la bobine magnétique fixée au corps de la vanne. Pour réduire le volume du combustible liquide qui n'est pas pris dans la buse de pulvérisation (27) et pour garantir une alimentation ininterrompue en air du ventilateur, le corps de la vanne magnétique (3') est relié rigidement aux porte-buses ou à un dispositif de préchauffage (1) destiné au combustible liquide, de façon qu'elle puisse être déplacée en rotation ou qu'elle soit libre en rotation dans un alignement prédéterminé avec la borne électrique de la bobine magnétique. Le diamètre extérieur de la vanne est approximativement égal au diamètre du porte-buse ou au diamètre du dispositif de préchauffage (1). La vanne est pourvue d'une bobine magnétique (6) conçue pour avoir une basse tension de protection.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international