WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1992018786) FREIN A DISQUE A GARNITURE PARTIELLE AVEC SUPPORT DE PLAQUETTES DE FREIN FACILE A MONTER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1992/018786    N° de la demande internationale :    PCT/EP1992/000562
Date de publication : 29.10.1992 Date de dépôt international : 13.03.1992
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    05.09.1992    
CIB :
F16D 65/092 (2006.01), F16D 65/097 (2006.01)
Déposants : ALFRED TEVES GMBH [DE/DE]; Guerickestrasse 7, D-6000 Frankfurt am Main 90 (DE) (Tous Sauf US).
KLIMT, Ulrich [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : KLIMT, Ulrich; (DE)
Représentant
commun :
ALFRED TEVES GMBH; Guerickestrasse 7, D-60488 Frankfurt am Main (DE)
Données relatives à la priorité :
P 41 12 509.6 17.04.1991 DE
Titre (DE) TEILBELAGSCHEIBENBREMSE MIT MONTAGEFREUNDLICHER HALTERUNG DER BREMSKLÖTZE
(EN) DISC BRAKE WITH EASILY FITTED BRAKE PAD HOLDER
(FR) FREIN A DISQUE A GARNITURE PARTIELLE AVEC SUPPORT DE PLAQUETTES DE FREIN FACILE A MONTER
Abrégé : front page image
(DE)Ausgehend von einer Teilbelagscheibenbremse mit einem radialen Schacht (16) des Bremssattels (4), in den die Bremsklötze (10, 11, 12, 13) zur Montage am Bremssattel (4) radial einführbar sind, besteht die Aufgabe der Erfindung darin, die Bremsklötze (10, 11, 12, 13) am Bremssattel (4) derart zu befestigen, daß ihre Montage und Demontage ohne Werkzeug durchführbar ist. Die erfindungsgemäße Lösung sieht vor, die Bremsklötze (10, 11, 12, 13) mittels Haltefedern (21, 22, 31) gegen den Bremssattel (4) radial vorzuspannen und ihre Rückenplatten (15) mit Stiften (17, 17') oder Durchstellungen (17'') zu versehen, die an einem Bremskolben (7, 8) oder am Bremssattelgehäuse (4) einrasten. Neben der einfachen Montage der Bremsklötze (10, 11, 12, 13) hat die erfindungsgemäße Befestigung den Vorteil, daß der maximal mögliche Bremsscheibendurchmesser durch die Befestigungsmittel nicht eingeschränkt wird.
(EN)In a disc brake with a radial channel (16) in the brake caliper (4) into which the brake pads (10, 11, 12, 13) can be radially inserted for fitting on the brake caliper (4), it is the purpose of the invention to secure the brake pads (10, 11, 12, 13) to the brake caliper (4) in such a way that they can be fitted and removed without the use of tools. According to the invention, the brake pads (10, 11, 12, 13) are radially pretensioned against the brake caliper (4) by means of retaining springs (21, 22, 31) and their back-plates (15) are fitted with pins (17, 17') or projections (17'') which engage in a brake piston (7, 8) or the brake caliper casing (4). Besides easy fitting of the brake pads (10, 11, 12, 13), the securing system of the invention has the advantage that the maximum possible brake disc diameter is not restricted by the securing means.
(FR)Dans un frein à disque à garniture partielle avec un canal radial (16) ménagé dans l'étrier (4), dans lequel les plaquettes de frein (10, 11, 12, 13) peuvent être radialement introduites en vue du montage sur l'étrier (4), l'invention consiste à fixer les plaquettes de frein (10, 11, 12, 13) sur l'étrier (4) de telle manière qu'elles peuvent être montées et démontées sans outillage. Les plaquettes de frein (10, 11, 12, 13) subissent une précontrainte radiale contre l'étrier (4) à l'aide de ressorts de retenue (21, 22, 31) et leurs faces envers (15) sont pourvues de goupilles (17, 17') ou de clavettes (17'') qui viennent s'engager dans un piston de frein (7, 8) ou dans le carter d'étrier de frein (4). En plus de permettre un montage aisé des plaquettes de frein (10, 11, 12, 13), le système de fixation décrit présente l'avantage que le plus grand diamètre possible de disque de frein n'est pas limité par les moyens de fixation.
États désignés : JP, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, MC, NL, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)