WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1992016391) MECANISME DE REPLI POUR LES RETROVISEURS EXTERIEURS DE VEHICULES AUTOMOBILES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1992/016391    N° de la demande internationale :    PCT/ES1992/000021
Date de publication : 01.10.1992 Date de dépôt international : 20.02.1992
CIB :
B60R 1/076 (2006.01)
Déposants : FICO MIRRORS, S.A. [ES/ES]; Km 3,2, Carretera Santa Inés, E-08440 Cardedeu (ES)
Inventeurs : CABALLERO GUIRADO, Adolfo; (ES)
Mandataire : SUGRAÑES MOLINE, Pedro; Calle Provenza, 304, E-08008 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
P 9100639 13.03.1991 ES
Titre (EN) RETRACTION MECHANISM FOR EXTERIAL REARVIEW MIRRORS OF MOTOR VEHICLES
(ES) MECANISMO DE ABATIMIENTO PARA ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES DE VEHICULOS AUTOMOVILES
(FR) MECANISME DE REPLI POUR LES RETROVISEURS EXTERIEURS DE VEHICULES AUTOMOBILES
Abrégé : front page image
(EN)The mechanism is comprised of a frame-carcass (CC), fixed to the mirror-carrier carcass (CP), and a support frame (CS) fixed to the support (S) joined to the structure of the vehicle, which are linked by a fixing spring (F) which operates permanently in a traction mode. On both sides of the frame-carcass (CC), a transverse extension (12) define respective retraction arms (12a, 12b) whose extremities are provided with serrated grooves (12a', 12b'). The frame-support (CS) has two retraction axes (13a, 13b) in correspondance with the serrated grooves (12a', 12b') of the frame-carcass (CC) wherein they may be close-fitted. Upon folding the mirror-carrier carcass (CP), the frame-carcass (CC) rocks on one or the other of the folding axis (13a, 13b) of the frame-support (CS) so that the external surfaces of the mirror-carrier carcass (CP) and of the support (S) are not subjected to any friction. Application to the car industry.
(ES)Este mecanismo comprende un chasis-carcasa (CC), fijado a la carcasa portaespejos (CP), y un chasis-soporte (CS), fijado al soporte (S) unido a la estructura del vehículo, que están enlazados por un resorte de fijación (F) que trabaja permanentemente a tracción. A ambos lados del chasis-carcasa (CC) una extensión transversal (12) define respectivos brazos de abatimiento (12a, 12b) cuyos extremos disponen de rehundidos acanalados (12a', 12b'). El chasis-soporte (CS) dispone de dos ejes de abatimiento (13a, 13b) en correspondencia con las ranuras acanaladas (12a', 12b') del chasis-carcasa (CC) en las que pueden quedar alojados con ajuste. Durante el abatimiento de la carcasa portaespejos (CP) el chasis-carcasa (CC) bascula sobre uno u otro de los ejes de abatimiento (13a, 13b) del chasis-soporte (CS) de modo que las superficies exteriores de la carcasa portaespejos (CP) y del soporte (S) no experimentan rozamiento alguno. Aplicable a la industria del automóvil.
(FR)Ce mécanisme comprend un châssis-carcasse (CC), fixé à la carcasse porte-miroir (CP), et un châssis-support (CS), fixé au support (S) joint à la structure du véhicule, et qui sont réunis par un ressort de fixation (F) qui travaille en permanence en traction. Des deux côtés du châssis-carcasse (CC), une extension transversale (12) définit des bras respectifs de repli (12a, 12b) dont les extrémités disposent de rainures cannelées (12a', 12b'). Le châssis-support (CS) dispose de deux axes de repli (13a, 13b) en correspondance avec les rainures cannelées (12a', 12b') du châssis-carcasse (CC) dans lesquelles ils se logent de manière serrée. Lors du repli de la carcasse porte-miroir (CP), le châssis-carcasse (CC) bascule autour de l'un ou l'autre des axes de repli (13a, 13b) du châssis-support (CS) de sorte que les surfaces extérieures de la carcasse porte-miroir (CP) et du support (S) ne sont pas soumises à un frottement quelconque. Application à l'industrie automobile.
États désignés : Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, MC, NL, SE).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)