(DE) Schaltstellen (2) werden längs eines Kabels (1) adressiert, und es wird an die jeweils adressierte Schaltstelle Information über einen Informationsleiter (3) übertragen oder von ihr empfangen. Die Schaltstellen sind innerhalb der Kabelummantelung (5) und innerhalb der Abschirmung (6) angebracht, um sie vor Umwelteinflüssen und elektromagnetischen Störungen zu schützen. Die Informationsübertragung erfolgt durch die Kabelummantelungen (5) und/oder (6), wobei eine physikalische Grösse gemäss der zu übertragenden Information moduliert wird, für die die Ummantelungen (5) und (6) transparent sind.
(EN) Switching points (2) are addressed along a cable (1) and information is transmitted to or received by the addressed switching points by an information conductor (3). The switching points are arranged inside the cable sheath (5) and inside the screening (6) in order to protect them from environmental conditions and electromagnetic interference. The information is transmitted through the cable sheathings (5) and/or (6). A physical value for which the sheathings (5) and (6) are transparent is modulated according to the information to be transmitted.
(FR) Des postes de commutation (2) sont adressés le long d'un câble (1) et des informations sont transmises aux postes de commutation adressés ou sont reçues de ceux-ci par un conducteur (3) d'informations. Les postes de commutation sont agencés à l'intérieur de la gaine (5) du câble et à l'intérieur du blindage (6) afin de les protéger contre les conditions environnantes et des interférences électromagnétiques. La transmission d'informations se fait à travers les enveloppes (5) et/ou (6). Une grandeur physique pour laquelle les enveloppes (5) et (6) sont transparentes est modulée en fonction des informations à transmettre.