WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1992010698) DISPOSITIF POUR L'ETANCHEIFICATION D'UN INTERSTICE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1992/010698    N° de la demande internationale :    PCT/DE1991/000947
Date de publication : 25.06.1992 Date de dépôt international : 29.11.1991
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    27.05.1992    
CIB :
F16J 15/16 (2006.01), F16J 15/32 (2006.01)
Déposants : BUSAK + LUYKEN GMBH & CO. [DE/DE]; Handwerkstraße 5-7, D-7000 Stuttgart 80 (DE) (Tous Sauf US).
JORDAN, Holger [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : JORDAN, Holger; (DE)
Mandataire : KOHLER, SCHMID + PARTNER; Ruppmannstraße 27, D-7000 Stuttgart 80 (DE)
Données relatives à la priorité :
P 40 38 619.8 04.12.1990 DE
Titre (DE) ANORDNUNG ZUM ABDICHTEN EINES ZWISCHENRAUMES
(EN) DEVICE FOR SEALING OFF A GAP
(FR) DISPOSITIF POUR L'ETANCHEIFICATION D'UN INTERSTICE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Dichtung (1) wird in einer Stellung der Dichtung (1') in eine Aussparung (11) zwischen zwei Maschinenteile (8, 9) geschoben. Dabei sind die radialen Stirnflächen der Dichtung (1') von Dichtflächen (13, 14) der Maschinenteile (8, 9) beabstandet. Durch eine Verschwenkbewegung in Pfeilrichtung (12) wird die Dichtung (1') aus einer Positionslage in eine Arbeitslage überführt. Die Dichtung (1) liegt dann über Dichtkanten (2, 3) an den Dichtflächen (13, 14) dichtend an und dichtet einen Zwischenraum (10) zwischen den Maschinenteilen (8, 9) ab. Die Dichtung (1) kann über hydraulisch oder mechanisch wirkende Kräfte axial fixiert, verschwenkt, radial gedehnt oder radial gestaucht werden.
(EN)The seal (1) proposed is inserted into a first position (1') in a recess (11) between two machine parts (8, 9). The radial ends of the seal in this position (1') are acted on by sealing surfaces (13, 14) on the machine parts (8, 9). By tilting the seal in the direction of the arrow (12), the seal is moved from its insertion position (1') into a work position in which the seal (1) lies with its sealing edges (2, 3) resting against the sealing surfaces (13, 14) to create a seal, thus sealing off the gap (10) between the two machine parts (8, 9). The seal (1) can be axially held in place, tilted, stretched radially or compressed radially by hydraulic or mechanical forces.
(FR)Un joint (1) est inséré, dans une position du joint (1'), dans un évidement (11) entre deux éléments de machine (8, 9), les faces radiales du joint (1') étant écartées des surfaces d'étanchéité (13, 14) des éléments de machine (8, 9). Par un mouvement de pivotement dans le sens de la flèche (12), le joint (1') est transféré d'une première position vers une position de travail. Le joint (1) est ainsi appliqué de manière étanche par ses bords d'étanchéité (2, 3) contre les surfaces d'étanchéité (13, 14) et rend étanche un interstice (10) entre les éléments de machine (8, 9). Le joint (1) peut être axialement fixé, pivoté, radialement dilaté ou radialement écrasé par des forces hydrauliques ou mécaniques.
États désignés : JP, KR, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, NL, SE).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)