WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1992010593) STRUCTURE DU FOND OU DES PAROIS DE RECIPIENTS METALLURGIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1992/010593    N° de la demande internationale :    PCT/EP1991/002305
Date de publication : 25.06.1992 Date de dépôt international : 04.12.1991
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    17.05.1992    
CIB :
B22D 1/00 (2006.01), B22D 41/02 (2006.01), C21C 5/52 (2006.01)
Déposants : VEITSCH-RADEX AKTIENGESELLSCHAFT FÜR FEUERFESTE [AT/AT]; ERZEUGNISSE, Mommsengasse 35, A-1040 Wien (AT) (Tous Sauf US).
RINNHOFER, Johann [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
SCHMIDBERGER, Robert [AT/AT]; (AT) (US Seulement).
PAWLISKA, Volker [DE/AT]; (AT) (US Seulement).
CAPPELLI, Giorgio [IT/IT]; (IT) (US Seulement)
Inventeurs : RINNHOFER, Johann; (AT).
SCHMIDBERGER, Robert; (AT).
PAWLISKA, Volker; (AT).
CAPPELLI, Giorgio; (IT)
Mandataire : BECKER, Thomas; Becker, Müller, Eisenhüttenstraße 2, D-4030 Ratingen 1 (DE)
Données relatives à la priorité :
A 2483/90 07.12.1990 AT
P 41 03 156.3 02.02.1991 DE
Titre (DE) BODEN- ODER WANDAUSBILDUNG FÜR EIN METALLURGISCHES GEFÄSS
(EN) BOTTOM OR WALL STRUCTURE FOR A METALLURGICAL VESSEL
(FR) STRUCTURE DU FOND OU DES PAROIS DE RECIPIENTS METALLURGIQUES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Boden- oder Wandausbildung für ein metallurgisches Gefäß mit einer, einem äußeren Metallmantel (10) des Gefässes benachbarten feuerfesten Auskleidung, die auf der dem Metallmantel (10) abgewandten Seite ein Verschleißfutter (26) aufweist, das zumindest abschnittsweise gasdurchlässig ist und mit seinem gasdurchlässigen Abschnitt mindestens eine Gasspüleinrichtung (14) mit einer zugehörigen Gaszuführleitung (12) überdeckt, wobei die Gasspüleinrichtung (14) in einer gasdichten Aufnahme (18) einsitzt.
(EN)A bottom or wall structure for a metallurgical vessel has a fireproof lining adjacent to an outer metallic envelope (10) of the vessel. The fireproof lining has on the side opposite to the metallic envelope (10) a wear lining (26) that is gas permeable in at least one of its sections and that covers with its gas permeable section at least one gas rinsing device (14) provided with an associated gas inlet (12), whereas the gas rinsing device (14) is set into a gas-tight receptable (18).
(FR)Une structure du fond ou des parois d'un récipient métallurgique comprennent un revêtement ignifuge adjacent à une enveloppe extérieure métallique (10) du récipient. Le revêtement porte, du côté opposé à l'enveloppe métallique (10), une garniture d'usure (26) dont au moins une section est perméable aux gaz (14) et dont la section perméable aux gaz recouvre au moins un dispositif de rinçage au gaz (14) pourvu d'un conduit correspondant d'amenée de gaz (12). Le dispositif de rinçage au gaz (14) est encastré dans un logement (18) étanche aux gaz.
États désignés : AU, BB, BG, BR, CA, CH, CS, DE, DK, ES, FI, GB, HU, JP, KP, KR, LK, LU, MG, MN, MW, NL, NO, PL, RO, SD, SE, SU, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, MC, NL, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)