WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO1992009295) EXTRAIT DE PLANTES TROPICALES, SON PROCEDE DE PRODUCTION ET SON UTILISATION COMME MEDICAMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/1992/009295    N° de la demande internationale :    PCT/CH1991/000241
Date de publication : 11.06.1992 Date de dépôt international : 27.11.1991
CIB :
A61K 36/00 (2006.01), A61K 36/185 (2006.01), A61K 36/27 (2006.01), A61K 36/88 (2006.01), A61K 36/888 (2006.01), A61K 36/906 (2006.01), A61K 36/9062 (2006.01), C07G 99/00 (2009.01)
Déposants : MRAK, Magdalena [AT/CH]; (CH)
Inventeurs : MRAK, Magdalena; (CH)
Mandataire : R.A. EGLI & CO.; Horneggstrasse 4, CH-8008 Zürich (CH)
Données relatives à la priorité :
3744/90-4 27.11.1990 CH
Titre (DE) EXTRAKT AUS TROPISCHEN PFLANZEN, EIN VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG SOWIE DESSEN VERWENDUNG ALS HEILMITTEL
(EN) EXTRACT OF TROPICAL PLANTS, PROCESS FOR PRODUCING THE SAME AND ITS USE AS A MEDICAMENT
(FR) EXTRAIT DE PLANTES TROPICALES, SON PROCEDE DE PRODUCTION ET SON UTILISATION COMME MEDICAMENT
Abrégé : front page image
(DE)Der Extrakt wird aus tropischen Pflanzen hergestellt, von welchen die einzelnen Teile, wie Wurzel, Stamm, Samen, Blüten und Blätter je nach der Krankheitsstufe, dem Alter und der Herkunft der zu behandelnden Person eingesetzt werden. Die verwendeten Teile der Pflanze werden zerschnitten, mit Äthanol oder Alkohol vermischt und bei Zimmertemperatur während einer Woche einer Mazeration unterworfen. Das Verhältnis der Menge der Pflanze zur Menge der beigemischten Flüssigkeit liegt im Bereich von 1:4 bis 1:9 und ist davon abhängig, welcher Teil oder welche Teile der Pflanze verwendet wird/werden. Der Extrakt ist zur Heilung von angeborener Syphilis vorgesehen, obschon noch vermutet wird, dass sich andere Tropenkrankheiten mit dem gleichen Mittel behandeln lassen.
(EN)An extract is produced from tropical plants, of which the individual parts, such as roots, stems, seeds, flowers and leaves, are administered to the person under treatment according to his or her age, origin and stage of disease. The used parts of the plant are sliced, mixed with ethanol or alcohol and macerated for a week at ambiant temperature. The ratio between the amount of plant matter and the amount of admixed fluid lies in the range of 1:4 to 1:9 and depends on the part or parts of the plant that are used. The extract is used to heal congenital syphilis, although it is supposed that other tropical diseases may also be treated with the same substances.
(FR)On produit un extrait de plantes tropicales, dont les parties individuelles, telles que racines, tiges, graines, fleurs et feuilles, sont administrées à la personne à traiter selon son âge, son origine et le stade de la maladie. Les parties utilisées de la plante sont découpées, mélangées avec de l'éthanol ou de l'alcool et macérées à la température ambiante pendant une semaine. Le rapport de la quantité de matière végétale à la quantité du liquide ajouté se situe entre 1:4 et 1:9 et dépend de la partie ou des parties de la plante qui sont utilisées. L'extrait est utile pour traiter la syphilis congénitale, bien que l'on puisse supposer qu'il soit possible de traiter également d'autres maladies tropicales avec les mêmes produits.
États désignés : AU, BR, CA, LK, MG, MW, SD, US.
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, LU, NL, SE)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, ML, MR, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)