Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO1990006249) ESSUIE-GLACE ET SON PROCEDE DE MONTAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/1990/006249 N° de la demande internationale : PCT/EP1989/001429
Date de publication : 14.06.1990 Date de dépôt international : 25.11.1989
CIB :
B60S 1/04 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
S
ENTRETIEN, NETTOYAGE, RÉPARATION, LEVAGE OU MANŒUVRE DES VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
1
Nettoyage des véhicules
02
Nettoyage des pare-brise, fenêtres ou dispositifs optiques
04
Essuie-glaces ou analogues, p.ex. grattoirs
Déposants :
SWF AUTO-ELECTRIC GMBH [DE/DE]; Stuttgarter Str. 119 Postfach 1763 D-7120 Bietigheim-Bissingen, DE (AllExceptUS)
EGNER-WALTER, Bruno [DE/DE]; DE (UsOnly)
PROHASKA, Hans [DE/DE]; DE (UsOnly)
SCHMID, Eckhardt [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
EGNER-WALTER, Bruno; DE
PROHASKA, Hans; DE
SCHMID, Eckhardt; DE
Représentant
commun :
SWF AUTO-ELECTRIC GMBH; Stuttgarter Str. 119 Postfach 1763 D-7120 Bietigheim-Bissingen, DE
Données relatives à la priorité :
P 38 40 501.601.12.1988DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR MONTAGE EINER WISCHANLAGE UND WISCHANLAGE
(EN) PROCESS FOR MOUNTING A WINDSCREEN WIPER AND WINDSCREEN WIPER
(FR) ESSUIE-GLACE ET SON PROCEDE DE MONTAGE
Abrégé :
(DE) Es wird ein Verfahren zu Montage einer Wischanlage beschrieben, bei dem die Wischarme (21, 31) in einer leicht lösbaren Transportstellung an der Wischerwelle (11, 12) fixiert werden und die so vormontierte Baueinheit dann zum Kraftfahrzeughersteller geliefert wird. Dort werden die Wischarme aus ihrer Transportstellung in ihre Betriebsstellung verschwenkt und dauerhaft an der zugehörigen Wischerwelle fixiert. Durch die Zuordnung von Wischarmen zur Wischanlage und den gleichzeitigen Transport werden Falschmontagen beim Kraftfahrzeughersteller wirksam vermieden.
(EN) In a process for mounting a windscreen wiper system, the wiper arms (21, 31) are fixed in an easily releasable transport position on the wiper spindle (11, 12) and the preassembled unit so obtained is then delivered to the automobile manufacturer. He swivels the wiper arm from its transport position to the operating position and attaches it permanently to the corresponding wiper spindle. The association of wiper arms with wiper systems and their simultaneous transport effectively prevent incorrect assembly at the automobile manufacturer's premises.
(FR) Selon un procédé de montage d'un essuie-glace, les bras (21, 31) de l'essuie-glace sont fixés à l'arbre (11, 12) de l'essuie-glace dans une position de transport aisément libérable et l'unité pré-assemblée ainsi obtenue est ensuite livrée au fabriquant de véhicules à moteur. Celui-ci fait pivoter le bras de l'essuie-glace de sa position de transport jusqu'à sa position de fonctionnement et le fixe à demeure à l'arbre d'essuie-glace correspondant. L'association des bras d'essuie-glace aux essuie-glace et leur transport simultané empêchent de manière efficace des erreurs de montage chez le fabriquant de véhicules à moteur.
États désignés : BR, JP, US
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, ES, FR, GB, IT, LU, NL, SE)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)
Également publié sous:
ES2035746EP0397842US5165159