Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO1988003097) SYSTEME DE TRANSMISSION POUR VEHICULES A MOTEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

demande internationale considérée comme retirée 20.05.1988


N° de publication : WO/1988/003097 N° de la demande internationale : PCT/EP1987/000601
Date de publication : 05.05.1988 Date de dépôt international : 15.10.1987
CIB :
F02P 5/15 (2006.01) ,F16H 47/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
P
ALLUMAGE, AUTRE QUE L'ALLUMAGE PAR COMPRESSION, DES MOTEURS À COMBUSTION INTERNE; ESSAI DE RÉGLAGE DE L'ALLUMAGE DANS LES MOTEURS À ALLUMAGE PAR COMPRESSION
5
Avance ou retard à l'allumage par étincelle électrique; Leur commande
04
automatiquement, en fonction des conditions de travail du moteur, du véhicule ou des conditions atmosphériques
145
utilisant des moyens électriques
15
Traitement numérique des données
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
H
TRANSMISSIONS
47
Combinaisons d'une transmission mécanique avec des embrayages à fluide ou une transmission à fluide
06
la transmission à fluide étant du type hydrocinétique
08
la transmission mécanique étant du type à organes à mouvement orbital
Déposants :
ZAHNRADFABRIK FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 100 Postfach 25 20 D-7990 Friedrichshafen 1, DE (AllExceptUS)
KAUFFELDT, Rudolf [DE/DE]; DE (UsOnly)
Inventeurs :
KAUFFELDT, Rudolf; DE
Mandataire :
RAUE, Reimund; Zahnradfabrik Friedrichshafen AG Löwentaler Straße 100 Postfach 25 20 D-7990 Friedrichshafen 1, DE
Données relatives à la priorité :
PCT/EP86/0062831.10.1986LU
Titre (EN) TRANSMISSION SYSTEM FOR MOTOR VEHICLES
(FR) SYSTEME DE TRANSMISSION POUR VEHICULES A MOTEUR
Abrégé :
(EN) A transmission system for motor vehicles having a driving motor (1), a gearbox (2), at least one driving axle (3) and a controller (4) for the driving motor (1) which controls filling via a throttle valve (11) or an injection pump (12) and/or influences spark timing via an adjusting device (13). The performance of the driving motor (1) is limited by a motor gearing according to a predetermined gearbox (2) ratio in such a manner that a defined torque is not exceeded at the gearbox output shaft (21, 210). It thus become possible to design weaker gearbox elements for a predetermined ratio, such as clutches, brakes (B, C', D), toothed wheels (208, 213, 209) and shafts, and consequently to make gearboxes more compact.
(FR) Un système de transmission est utilisé avec des véhicules à moteur ayant un moteur d'entraînement (1), une boîte de vitesses (2), au moins un axe de transmission (3) et un dispositif de commande (4) du moteur d'entraînement (1) qui commande le remplissage par l'intermédiaire d'une soupape d'étranglement (11) ou d'une pompe d'injection (12), et/ou qui influence le moment d'allumage par un dispositif de réglage (13). Selon un rapport prédéterminé de la boîte de vitesses (2), la puissance du moteur d'entraînement (1) est limitée de telle sorte par un engrènement du moteur qu'un couple défini de l'arbre de sortie (21, 210) de la boîte de vitesses n'est pas dépassé. Il devient ainsi possible de prévoir des éléments plus faibles de la boîte de vitesses subordonnés à un rapport prédéterminé, tels qu'embrayages, freins (B, C', D), roues dentées (208, 213, 209) et arbres (210, 214, 212, 207) et d'obtenir des boîtes de vitesses plus compactes.
États désignés : JP, US
Office européen des brevets (OEB) (AT, BE, CH, DE, FR, GB, IT, LU, NL, SE)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)