Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019064015) PLUMBING TRAP
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/064015 Nº de la solicitud internacional: PCT/GB2018/052770
Fecha de publicación: 04.04.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 28.09.2018
CIP:
E03F 5/04 (2006.01)
E CONSTRUCCIONES FIJAS
03
SUMINISTROS DE AGUA; EVACUACION DE AGUAS
F
ALCANTARILLAS; FOSAS SEPTICAS
5
Estructura de alcantarillas
04
Bocas de alcantarilla con o sin obturador de olores o cámara de sedimento
Solicitantes:
MCALPINE & CO. LTD. [GB/GB]; Kelvin Avenue Hillington Glasgow Strathclyde G52 4LF, GB
Personas inventoras:
MCALPINE, James Edward; GB
MCALPINE, Robert Gemmell; GB
MCKENDRICK, Christopher; GB
Mandataria/o:
CREATION IP LIMITED; Hillington Park Innovation Centre 1 Ainslie Road Hillington Glasgow Strathclyde G52 4RU, GB
Datos de prioridad:
1715837.929.09.2017GB
Título (EN) PLUMBING TRAP
(FR) PIÈGE DE PLOMBERIE
Resumen:
(EN) A plumbing trap (10) comprises a body (12) to be connected to an underside of a plumbing installation and aligned with an outlet from the plumbing installation. The body includes an inlet (18), an outlet (20), a first internal compartment (14) and a second internal compartment (16). The first compartment (14) is in direct fluid communication with the inlet (18) and the second compartment (16) is in direct fluid communication with the outlet (20) and the first internal compartment (14) is wider than the second compartment (16). The first compartment (14) and the second compartment (16) are disposed side by side and both are visible and accessible via the inlet (18). An internal ridge (60) divides the first compartment (14) from the second compartment (16). The plumbing trap (10) includes a seal tube (30) insertable into the body (12) via the inlet (18), wherein in use, a gap (31) is created between a first end of the inserted seal tube (30) and an inside bottom surface of the first compartment (14). The combination of the seal tube (30) and the internal ridge (60), in use, create a water seal within the first compartment (14) wherein the internal ridge (60) defines a maximum height of a water seal created within the first compartment.
(FR) L'invention concerne un piège de plomberie (10) comprenant un corps (12) destiné à être relié à un côté inférieur d'une installation de plomberie et aligné avec une sortie de l'installation de plomberie. Le corps comprend une entrée (18), une sortie (20), un premier compartiment interne (14) et un deuxième compartiment interne (16). Le premier compartiment (14) est en communication fluidique directe avec l'entrée (18) et le deuxième compartiment (16) est en communication fluidique directe avec la sortie (20), et le premier compartiment interne (14) est plus large que le deuxième compartiment (16). Le premier compartiment (14) et le deuxième compartiment (16) sont disposés côte à côte et les deux sont visibles et accessibles par le biais de l'entrée (18). Une arête interne (60) sépare le premier compartiment (14) du deuxième compartiment (16). Le piège de plomberie (10) comprend un tube d'étanchéité (30) insérable dans le corps (12) par le biais de l'entrée (18). Lors de l'utilisation, un espace (31) est créé entre une première extrémité du tube d'étanchéité inséré (30) et une surface inférieure intérieure du premier compartiment (14). Lors de l'utilisation, la combinaison du tube d'étanchéité (30) et de l'arête interne (60) crée un joint étanche à l'eau à l'intérieur du premier compartiment (14), l'arête interne (60) définissant une hauteur maximale d'un joint étanche à l'eau créé à l'intérieur du premier compartiment.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Inglés (EN)
Idioma de la solicitud: Inglés (EN)