Colecciones nacionales e internacionales de patentes
Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019063182) JOINT ASSEMBLY
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina InternacionalFormular observación

Nº de publicación: WO/2019/063182 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/071853
Fecha de publicación: 04.04.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 13.08.2018
CIP:
F16C 11/06 (2006.01) ,B60G 7/00 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
C
ARBOLES; ARBOLES FLEXIBLES; MEDIOS MECANICOS PARA TRANSMITIR MOVIMIENTO EN UNA FUNDA FLEXIBLE; ELEMENTOS DE LOS MECANISMOS DEL CIGÜEÑAL; PIVOTES; UNIONES PIVOTANTES; PIEZAS ROTATIVAS DE INGENIERIA DISTINTAS A LAS PIEZAS DE TRANSMISION MECANICA, ACOPLAMIENTOS, EMBRAGUES O FRENOS; COJINETES
11
Pivotes; Uniones pivotantes
04
Articulaciones
06
Articulaciones de rótula; Otras articulaciones que tienen más de un grado de libertad angular, es decir, juntas universales
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
G
SUSPENSION DE VEHICULOS
7
Brazos de suspensión articulados; Sus accesorios
Solicitantes:
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Personas inventoras:
DOBBELHOFF, Frank; DE
SIEBE, Arne; DE
Datos de prioridad:
10 2017 217 277.028.09.2017DE
Título (DE) GELENKANORDNUNG
(EN) JOINT ASSEMBLY
(FR) SYSTÈME D'ARTICULATION
Resumen:
(DE) Eine Gelenkanordnung (1) für ein Fahrwerk, aufweisend ein Kugelgelenk (2) mit einem Kugelzapfen (3), der mit einem Kugelteil (4) dreh- und schwenkbeweglich gegenüber einem Gelenkgehäuse (6) gelagert ist und der mit einem Zapfenteil (5) zumindest teilweise in ein Fahrwerksbauteil (7) hineinragt, sowie einen Dichtungsbalg (8), der sich von einem gehäuseseitigen Ende (9) zu einem zapfenseitigen Ende (10) schlauchartig erstreckt, um das Kugelgelenk (2) gegenüber der äußeren Umgebung (12) abzudichten, zeichnet sich dadurch aus, dass am Zapfenteil (5) des Kugelzapfens (3) eine umlaufende Nut (13) ausgebildet ist, die einen nach innen ragenden Abschnitt (14) des zapfenseitigen Endes (11) des Dichtungsbalgs (8) zur Bildung eines Hauptabdichtbereichs aufnimmt.
(EN) The invention relates to a joint assembly (1) for a chassis, comprising a ball-and-socket joint (2) having a ball pivot (3) which is mounted by a spherical element (4) so as to be rotationally and pivotally movable with respect to a joint housing (6) and which protrudes, by means of a pivot element (5), at least partly into a chassis component (7), and comprising a sealing bellows (8) which extends in a tube-like manner from a housing-side end (9) to a pivot-side end (10) in order to seal off the ball-and-socket joint (2) from the external surroundings (12), the joint assembly being characterised in that a circumferential groove (13) is formed on the pivot element (5) of the ball pivot (3), which groove receives an inwardly protruding portion (14) of the pivot-side end (11) of the sealing bellows (8) in order to form a main sealing region.
(FR) L’invention concerne un système d’articulation (1) pour un châssis. Le système comprend un joint (2) à rotule pourvu d’un pivot (3) à rotule, qui est monté mobile en rotation et en pivotement par une partie rotule (4) par rapport à un boîtier (6) de joint et qui fait saillie au moins en partie dans une pièce (7) du châssis par une partie tourillon (5), ainsi qu’un soufflet d’étanchéité (8), qui s’étend de manière tubulaire d’une extrémité (9) côté boîtier à une extrémité (10) côté tourillon, afin d’étanchéifier le joint (2) à rotule par rapport à l’environnement extérieur (12). L’invention est caractérisée en ce qu’une rainure périphérique (13), qui loge une section (14) faisant saillie vers l’intérieur de l’extrémité (11) côté tourillon du soufflet d’étanchéité (8) pour former une zone d’étanchéité principale, est ménagée sur la partie tourillon (5) du pivot (3) à rotule.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)