Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019048078) ANTI-FALL SAFEGUARD WITH SUPPORTING BASE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/048078 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/000428
Fecha de publicación: 14.03.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 07.09.2018
CIP:
E04G 27/00 (2006.01) ,E04G 21/32 (2006.01) ,A62B 35/00 (2006.01) ,E04B 5/38 (2006.01)
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
G
ANDAMIAJES; MOLDES; ENCOFRADOS; INSTRUMENTOS PARA LA CONSTRUCCION O CUALQUIER OTRO MATERIAL ACCESORIO PARA EL EDIFICIO O SU EMPLEO; MANUTENCION DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCION EN LA PROPIA OBRA; REPARACION, DEMOLICION U OTROS TRABAJOS EN LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS
27
Dispositivos provisionales que permiten el acceso de un nivel a otro al personal o a los vehículos, p. ej. escalones, rampas
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
G
ANDAMIAJES; MOLDES; ENCOFRADOS; INSTRUMENTOS PARA LA CONSTRUCCION O CUALQUIER OTRO MATERIAL ACCESORIO PARA EL EDIFICIO O SU EMPLEO; MANUTENCION DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCION EN LA PROPIA OBRA; REPARACION, DEMOLICION U OTROS TRABAJOS EN LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS
21
Preparación, transporte o trabajo de los materiales o de elementos de construcción in situ ; Otros dispositivos o medidas concernientes a los trabajos de construcción
32
Medidas de seguridad o de protección para las personas durante la construcción de los edificios
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
62
SALVAMENTO; LUCHA CONTRA INCENDIOS
B
DISPOSITIVOS, APARATOS O PROCEDIMIENTOS DE SALVAMENTO
35
Cinturones o arneses de seguridad; Equipos similares para limitar el desplazamiento del cuerpo humano, especialmente en caso de cambio brusco de movimiento
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
B
ESTRUCTURA GENERAL DE LOS EDIFICIOS; MUROS, p. ej. TABIQUES; TEJADOS; TECHOS; SUELOS; AISLAMIENTO Y OTRAS PROTECCIONES DE LOS EDIFICIOS
5
Suelos; Estructuras de suelos en lo concerniente al aislamiento; Montajes especialmente adaptados a dichos suelos o a dichas estructuras
16
Estructuras portantes de suelos total o parcialmente vaciadas o formadas de manera similarin situ
32
Estructuras de suelos enteramente vaciadosin situcon o sin elementos de encofrado o armadura
36
con los elementos de encofrado formando parte del suelo
38
con encofrados en forma de losas que sirven al mismo tiempo de armaduras; Losas de encofrado con armaduras prolongándose lateralmente hacia el exterior del elemento
Solicitantes:
SAYGIVAR, Fiona, Gabriella [GB/GB]; GB
SAYGIVAR, Sharon, Naomi [GB/GB]; GB
SAYGIVAR, Lisa, Marie [GB/GB]; GB
Personas inventoras:
SAYGIVAR, Fiona, Gabriella; GB
SAYGIVAR, Sharon, Naomi; GB
SAYGIVAR, Lisa, Marie; GB
Mandataria/o:
HEYERHOFF GEIGER & PARTNER PATENTANWÄLTE PARTGMBB; Heiligenbreite 52 88662 Überlingen, DE
Datos de prioridad:
10 2017 008 481.508.09.2017DE
Título (EN) ANTI-FALL SAFEGUARD WITH SUPPORTING BASE
(FR) SYSTÈME DE PROTECTION ANTI-CHUTE COMPRENANT UN SOCLE DE SUPPORT
(DE) ABSTURZSICHERUNG MIT STANDSOCKEL
Resumen:
(EN) The invention relates to an anti-fall safeguard for persons with a supporting base (1) by means of which the anti-fall safeguard can be set up on an underlying surface consisting of individual concrete slabs (40), wherein the concrete slabs (40) are provided with upwardly projecting iron reinforcing elements (41), and with an anchor mast system which is connected to the supporting base (1) and to the free, upper end of which there is fastened personal protective equipment (PPE). In order to securely fasten the anti-fall safeguard on an underlying surface, there is provision according to the invention that two or more cable safeguards (50, 51, 52, 53) are provided, which can be brought into connection with the iron reinforcing elements (41) of the concrete slabs (40), and that the cable safeguards (50, 51, 52, 53) can be tensioned, and that the supporting base (1) is immovably secured on the underlying surface through the tensioning of the cable safeguards (50, 51, 52, 53).
(FR) L'invention concerne un système de protection anti-chute pour des personnes comprenant un socle de support (1), par lequel le système de protection anti-chute peut être placé sur un sol constitué de diverses plaques de béton (40). Les plaques de béton (40) sont pourvues d'éléments de blindage en fer (41) faisant saillie vers le haut et d'un système de mât d'ancrage relié au socle de support (1), sur l'extrémité supérieure libre duquel un équipement de protection individuel (EPI) est fixé. L'invention vise à fixer avec sécurité le système de protection anti-chute sur un sol. L'invention prévoit à cet effet deux ou plusieurs cordes de sécurité (50, 51, 52, 53) qui peuvent être reliées aux éléments de blindage en fer (41) des plaques de béton (40). Elle prévoit également que les cordes de sécurité (50, 51, 52, 53) peuvent être serrées et que le socle de support (1) est bloqué sur le sol de manière immuable du fait du serrage des cordes de sécurité (50, 51, 52, 53).
(DE) Die Erfindung betrifft eine Absturzsicherung für Personen mit einem Standsockel (1), mit welchem die Absturzsicherung auf einem aus einzelnen Betonplatten (40) bestehenden Untergrund aufstellbar ist, wobei die Betonplatten (40) mit nach oben vorstehenden Eisen-Armierungselementen (41) versehen sind, und einem mit dem Standsockel (1) in Verbindung stehenden Ankermastsystem, an dessen freiem, oberen Ende eine persönliche Schutzausrüstung (PSA) befestigt ist. Zur sicheren Festlegung der Absturzsicherung auf einem Untergrund ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass zwei oder mehrere Seilsicherungen (50, 51, 52, 53) vorgesehen sind, welche mit den Eisen-Armierungselementen (41) der Betonplatten (40) in Verbindungen bringbar sind, und dass die Seilsicherungen (50, 51, 52, 53) spannbar sind, und dass der Standsockel (1) durch das Spannen der Seilsicherungen (50, 51, 52, 53) unverrückbar auf dem Untergrund gesichert ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)