Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019042859) METHOD FOR DETERMINING THE SAFETY-RELEVANT STATE OF THE BRAKES OF RAIL VEHICLES
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/042859 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/072765
Fecha de publicación: 07.03.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 23.08.2018
CIP:
B60T 13/66 (2006.01) ,B60T 17/22 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
T
SISTEMAS DE CONTROL DE FRENOS PARA VEHICULOS O PARTES DE ESOS SISTEMAS; SISTEMAS DE CONTROL DE FRENOS O PARTES DE ESOS SISTEMAS, EN GENERAL; DISPOSICION DE ELEMENTOS DE FRENADO DE VEHICULOS EN GENERAL; DISPOSITIVOS PORTATILES PARA EVITAR EL MOVIMIENTO INDESEADO DE VEHICULOS; MODIFICACIONES REALIZADAS EN VEHICULOS PARA FACILITAR LA REFRIGERACION DE LOS FRENOS
13
Transmisión de la acción de frenado entre el órgano de iniciación y los órganos terminales de acción, con potencia de frenado asistida o con relé de potencia; Sistemas de frenos que incluyen esos medios de transmisión, p. ej. sistemas de frenado de presión de aire
10
con asistencia, accionamiento o desencadenamiento por fluido
66
Control eléctrico de los sistemas de frenos de fluido bajo presión
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
T
SISTEMAS DE CONTROL DE FRENOS PARA VEHICULOS O PARTES DE ESOS SISTEMAS; SISTEMAS DE CONTROL DE FRENOS O PARTES DE ESOS SISTEMAS, EN GENERAL; DISPOSICION DE ELEMENTOS DE FRENADO DE VEHICULOS EN GENERAL; DISPOSITIVOS PORTATILES PARA EVITAR EL MOVIMIENTO INDESEADO DE VEHICULOS; MODIFICACIONES REALIZADAS EN VEHICULOS PARA FACILITAR LA REFRIGERACION DE LOS FRENOS
17
Elementos, partes constitutivas o accesorios de sistemas de frenos no cubiertos por los gruposB60T8/,B60T13/óB60T15/266
18
Dispositivos de seguridad; Vigilancia
22
Dispositivos para vigilar o verificar los sistemas de frenos; Dispositivos de señalización
Solicitantes:
KNORR-BREMSE SYSTEME FÜR SCHIENENFAHRZEUGE GMBH [DE/DE]; Moosacher Str. 80 80809 München, DE
Personas inventoras:
VOLLMER, Achim; DE
SÜSSMANN, Alexander; DE
Datos de prioridad:
10 2017 215 290.731.08.2017DE
Título (EN) METHOD FOR DETERMINING THE SAFETY-RELEVANT STATE OF THE BRAKES OF RAIL VEHICLES
(FR) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER L'ÉTAT LIÉ À LA SÉCURITÉ DES FREINS DANS DES VÉHICULES FERROVIAIRES
(DE) VERFAHREN FÜR DIE BESTIMMUNG DES SICHERHEITSRELEVANTEN ZUSTANDS DER BREMSEN BEI SCHIENENFAHRZEUGEN
Resumen:
(EN) The invention relates to an emergency braking method for a braking force generator of a rail vehicle, comprising the following steps: S1: detecting that the communication link of the braking force generator has failed; S2: checking if, before the failure of the communication link, emergency braking was active; deciding to brake if, before the failure of the communication link, emergency braking was active.
(FR) L'invention concerne un procédé de freinage d'urgence pour un générateur de force de freinage d'un véhicule ferroviaire, ledit procédé comprenant les étapes suivantes : S1 : détecter que la liaison de communication du générateur de force de freinage présente une défaillance, S2 : vérifier si un freinage d'urgence était actif avant que la liaison de communication présente ladite défaillance, décider de freiner dans le cas où un freinage d'urgence était actif avant que la liaison de communication présente ladite défaillance.
(DE) Es wird ein Notbremsverfahren für einen Bremskrafterzeuger eines Schienenfahrzeugs offenbart, aufweisend die Schritte: - S1 : Erkennen, dass die Kommunikationsverbindung des Bremskrafterzeuger ausgefallen ist; - S2: Prüfen, ob vor Ausfall der Kommunikationsverbindung eine Notbremsung aktiv war; - Entscheidung, zu bremsen, falls vor Ausfall der Kommunikationsverbindung eine Notbremsung aktiv war.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)