Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019042759) FUEL HEATER FOR FLEX START SYSTEMS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/042759 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/072000
Fecha de publicación: 07.03.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 14.08.2018
CIP:
F02M 53/02 (2006.01) ,F02M 31/125 (2006.01) ,B23K 26/282 (2014.01) ,F02M 55/02 (2006.01) ,F23Q 7/00 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
M
ALIMENTACION EN GENERAL DE LOS MOTORES DE COMBUSTION CON MEZCLAS COMBUSTIBLES O CONSTITUYENTES DE LAS MISMAS
53
Aparatos de inyección de combustible caracterizados por tener medios de calentamiento, enfriamiento o de aislamiento térmico
02
con medios de calefacción del combustible, p. ej. para vaporización
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
M
ALIMENTACION EN GENERAL DE LOS MOTORES DE COMBUSTION CON MEZCLAS COMBUSTIBLES O CONSTITUYENTES DE LAS MISMAS
31
Aparatos para el tratamiento térmico del aire comburente, del combustible o de la mezcla aire-combustible
02
por calentamiento
12
por medios eléctricos
125
Calentamiento del combustible
[IPC code unknown for B23K 26/282]
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
M
ALIMENTACION EN GENERAL DE LOS MOTORES DE COMBUSTION CON MEZCLAS COMBUSTIBLES O CONSTITUYENTES DE LAS MISMAS
55
Aparatos de inyección caracterizados por sus conductos de combustible o sus medios de ventilación
02
Conductos entre bombas de inyección e inyectores
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
23
APARATOS DE COMBUSTION; PROCESOS DE COMBUSTION
Q
ENCENDIDO; DISPOSITIVOS DE APAGADO
7
Encendido por incandescencia; Encendedido que utiliza el calor producido eléctricamente, p. ej. mecheros para cigarrillos; Bujías incandescentes de calentamiento eléctrico
Solicitantes:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Personas inventoras:
BUBECK, Conrad; DE
Datos de prioridad:
10 2017 215 058.029.08.2017DE
Título (EN) FUEL HEATER FOR FLEX START SYSTEMS
(FR) RÉCHAUFFEUR DE CARBURANT POUR SYSTÈMES FLEX START
(DE) KRAFTSTOFFHEIZER FÜR FLEXSTART-SYSTEME
Resumen:
(EN) The invention relates to a fuel heater (28) for a Flex Start system in an internal combustion engine and the use thereof. The fuel heater (28) is housed in a rail body which stores fuel and comprises a glow tube (12) and a housing part (30) fixed thereto. The housing part (30) and the glow tube (12) are sealingly interconnected along an integral joining seam (34).
(FR) L’invention concerne un réchauffeur de carburant (28) pour un système Flex Start d’un moteur à combustion interne ainsi que son utilisation. Le réchauffeur de carburant (28) est logé dans un corps de rampe stockant du carburant et comprend un tube à incandescence (12) et une partie formant boîtier (30) fixant ledit tube. La partie formant boîtier (30) et le tube à incandescence (12) sont assemblés de façon étanche le long d'un cordon (34) assurant une liaison de matière.
(DE) Die Erfindung bezieht sich auf einen Kraftstoffheizer (28) für ein Flexstart-System einer Verbrennungskraftmaschine und dessen Verwendung. Der Kraftstoffheizer (28) ist in einem Kraftstoff bevorratenden Rail-Körper aufgenommen und umfasst ein Glührohr (12) und ein dieses fixierendes Gehäuseteil (30). Das Gehäuseteil (30) und das Glührohr (12) sind entlang einer stoffschlüssigen Fügenaht (34) abgedichtet miteinander verbunden.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)