Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019042634) VIBRATION DAMPER IN A WHEEL SUSPENSION OF A VEHICLE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/042634 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/068276
Fecha de publicación: 07.03.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 05.07.2018
CIP:
B60G 7/00 (2006.01) ,B60G 13/00 (2006.01) ,F16F 9/54 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
G
SUSPENSION DE VEHICULOS
7
Brazos de suspensión articulados; Sus accesorios
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
G
SUSPENSION DE VEHICULOS
13
Suspensiones elásticas caracterizadas por la disposición, el emplazamiento o el tipo de amortiguadores de vibraciones
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
F
RESORTES; AMORTIGUADORES; MEDIOS PARA AMORTIGUAR LAS VIBRACIONES
9
Resortes, amortiguadores de vibraciones, amortiguadores de choques o amortiguadores de movimiento de estructura similar que utilizan un fluido o un medio equivalente como agente de amortiguamiento
32
Partes constitutivas
54
Dispositivos para la fijación
Solicitantes:
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130 80809 München, DE
Personas inventoras:
STENZENBERGER, Alfred; DE
KALLERT, Jens; DE
ZELLER, Gerhard; DE
Datos de prioridad:
10 2017 215 112.930.08.2017DE
Título (EN) VIBRATION DAMPER IN A WHEEL SUSPENSION OF A VEHICLE
(FR) AMORTISSEUR DE VIBRATIONS DANS LA SUSPENSION DE ROUE D'UN VÉHICULE
(DE) SCHWINGUNGSDÄMPFER IN DER RADAUFHÄNGUNG EINES FAHRZEUGS
Resumen:
(EN) The invention relates to a vibration damper in a wheel suspension of a vehicle, which damper is supported on a wheel-guide element (1) of the wheel suspension via two resilient bearings (3), which are provided laterally of a damper tube (2a) of the vibration damper (2) and which are diametrically opposed in relation to said damper tube (2a). Each bearing (3) has a rubber-elastic bearing element (3b), in which a damper receptacle (4) is supported, which is force-transmittingly connected to the damper tube (2a), the damper receptacle (4) being supported on the damper tube (2) via a releasable securing element (7).
(FR) L'invention concerne un amortisseur de vibrations dans la suspension de roue d'un véhicule, qui est supporté sur un élément de guidage de roue (1) de la suspension de roue par l'intermédiaire de deux paliers (3) élastiques prévus sur le côté d'un tube d'amortisseur (2a) de l'amortisseur de vibrations, lesdits paliers étant diamétralement opposés par rapport à ce tube d'amortisseur (2a), chaque palier (3) présentant un élément de palier (3b) à élasticité caoutchoutique, dans lequel un siège d'amortisseur (4) est soutenu et maintenu en liaison de transmission de force avec le tube d'amortisseur (2a), le siège d'amortisseur (4) étant supporté sur le tube d'amortisseur (2) par l'intermédiaire d’un élément de fixation (7) amovible.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Schwingungsdämpfer in der Radaufhängung eines Fahrzeugs, der über zwei seitlich eines Dämpferohres (2a) des Schwingungsdämpfers (2) vorgesehene elastische Lager (3), welche bezüglich dieses Dämpferrohres (2a) einander diametral gegenüberliegen, an einem Radführungselement (1) der Radaufhängung abgestützt ist und wobei jedes Lager (3) ein gummielastisches Lagerelement (3b) aufweist, in welchem eine Dämpferaufnahme (4) aufgestützt ist, die mit dem Dämpferrohr (2a) in kraftübertragender Verbindung steht, wobei die Dämpferaufnahme (4) über ein lösbares Sicherungselement (7) am Dämpferrohr (2) abgestützt ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)