Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019034483) BUMPER CROSS-MEMBER
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/034483 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/071410
Fecha de publicación: 21.02.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 07.08.2018
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II: 30.10.2018
CIP:
B60R 19/18 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
R
VEHICULOS, EQUIPOS O PARTES DE VEHICULOS, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
19
Defensas de ruedas; Defensa de radiadores; Desplazadores de obstáculos; Equipos que amortiguan la fuerza de choque en las colisiones
02
Parachoques, es decir, miembros que reciben impactos o los absorben para proteger el vehículo o que desvían los golpes de otros vehículos u objetos
18
Medios dentro del parachoque que absorben el impacto
Solicitantes:
KIRCHHOFF AUTOMOTIVE DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Am Eckenbach 10 - 14 57439 Attendorn, DE
Personas inventoras:
GÜNTHER, Alexander; DE
TÖLLER, Marco; DE
SCHMITT, Maria; DE
Datos de prioridad:
10 2017 118 514.314.08.2017DE
Título (EN) BUMPER CROSS-MEMBER
(FR) TRAVERSE DE PARE-CHOCS
(DE) STOSSFÄNGERQUERTRÄGER
Resumen:
(EN) The invention relates to a bumper cross-member (1) for a vehicle having an outer shell (2) and an inner shell (3) connected to the outer shell (2) and having a cut-out portion (7), which comprises at least one cut-out passing through the bumper cross-member (1) in the x-direction. The bumper cross-member (1) is divided in the z-direction thereof into at least three portions (6, 7, 8), of which a first and a second hollow chamber portion (6, 8) are separated by a cut-out portion (7) located between them.
(FR) La présente invention concerne une traverse de pare-chocs (1) pour un véhicule comprenant une coquille externe (2) et une coquille interne (3), raccordée a la coquille externe (2), et comprenant en outre une section traversante (7), qui forme au moins une traversée traversant la traverse de pare-chocs (1) dans une direction x. La traverse de pare-chocs (1) est divisée, dans sa direction z, en au moins trois sections (6, 7, 8), desquelles une première et une deuxième sections de chambre creuse (6, 8) sont séparées au moyen de la section traversante (7) se trouvant entre lesdites première et deuxième sections de chambre creuse (6, 8).
(DE) Ein Stoßfängerquerträger (1) für ein Fahrzeug weist eine äußere Schale (2) und eine an die äußere Schale (2) angeschlossene inneren Schale (3) auf und ferner einen Durchzugsabschnitt (7), der wenigstens einen, den Stoßfängerquerträger (1) in x-Richtung durchgreifenden Durchzug umfasst. Der Stoßfängerquerträger (1) ist in seiner z-Richtung in wenigstens drei Abschnitte (6, 7, 8) gegliedert, von denen ein erster und ein zweiter Hohlkammerabschnitt (6, 8) durch einen zwischen diesen befindlichen Durchzugsabschnitt (7) getrennt sind.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)