Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019032820) GREY WATER MEASUREMENT
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/032820 Nº de la solicitud internacional: PCT/US2018/045996
Fecha de publicación: 14.02.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 09.08.2018
CIP:
B01F 15/04 (2006.01) ,B28C 5/42 (2006.01) ,B28C 5/12 (2006.01) ,B28C 7/02 (2006.01) ,B28C 7/12 (2006.01) ,E01C 19/10 (2006.01) ,G01N 11/14 (2006.01) ,G01N 27/04 (2006.01) ,G01N 33/38 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
01
PROCEDIMIENTOS O APARATOS FISICOS O QUIMICOS EN GENERAL
F
MEZCLA, p. ej. DISOLUCION, EMULSION, DISPERSION
15
Accesorios para mezcladores
04
Formación de proporciones predeterminadas de sustancias a mezclar
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
28
TRABAJO DEL CEMENTO, DE LA ARCILLA O LA PIEDRA
C
PREPARACION DE LA ARCILLA; PRODUCCION DE MEZCLAS QUE CONTENGAN ARCILLA O SUSTANCIAS ANALOGAS AL CEMENTO, p. ej. YESO
5
Equipos o procedimientos para la producción de mezclas de cemento con otras sustancias, p. ej. lechadas morteros, composiciones porosas o fibrosas
42
Aparatos especialmente adaptados para ser montados sobre vehículos con posibilidades de efectuar la mezcla durante el viaje
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
28
TRABAJO DEL CEMENTO, DE LA ARCILLA O LA PIEDRA
C
PREPARACION DE LA ARCILLA; PRODUCCION DE MEZCLAS QUE CONTENGAN ARCILLA O SUSTANCIAS ANALOGAS AL CEMENTO, p. ej. YESO
5
Equipos o procedimientos para la producción de mezclas de cemento con otras sustancias, p. ej. lechadas morteros, composiciones porosas o fibrosas
08
que utilizan medios mecánicos de propulsión para efectuar la mezcla
10
Mezcla en recipientes no puestos en movimiento para efectuar esta mezcla
12
con agitadores que mezclan los materiales
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
28
TRABAJO DEL CEMENTO, DE LA ARCILLA O LA PIEDRA
C
PREPARACION DE LA ARCILLA; PRODUCCION DE MEZCLAS QUE CONTENGAN ARCILLA O SUSTANCIAS ANALOGAS AL CEMENTO, p. ej. YESO
7
Control del funcionamiento del aparato para la producción de mezclas de arcilla o de cemento con otras sustancias; Suministro y dosificación de los ingredientes para las mezclas citadas; Descarga de las mezclas
02
Control de la operación de mezcla
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
28
TRABAJO DEL CEMENTO, DE LA ARCILLA O LA PIEDRA
C
PREPARACION DE LA ARCILLA; PRODUCCION DE MEZCLAS QUE CONTENGAN ARCILLA O SUSTANCIAS ANALOGAS AL CEMENTO, p. ej. YESO
7
Control del funcionamiento del aparato para la producción de mezclas de arcilla o de cemento con otras sustancias; Suministro y dosificación de los ingredientes para las mezclas citadas; Descarga de las mezclas
04
Suministro y dosificación de los ingredientes
12
Suministro y dosificación de ingredientes líquidos
E CONSTRUCCIONES FIJAS
01
CONSTRUCCION DE CARRETERAS, VIAS FERREAS O PUENTES
C
CONSTRUCCION O REVESTIMIENTO DE CARRETERAS, CANCHAS DE DEPORTES O SIMILARES; MAQUINAS O ACCESORIOS PARA LA CONSTRUCCION O LA REPARACION
19
Máquinas, herramientas o dispositivos auxiliares para preparar o repartir los materiales de revestimiento, para trabajar los materiales in situ, o para formar, consolidar o terminar el revestimiento
02
para preparar los materiales
10
Aparatos o instalaciones para mezclar o preaplicar agregados o productos de relleno con conglomerantes no hidráulicos, p. ej. con betún, con resinas; Aparatos para premezclar de nuevo las mezclas no hidráulicas antes de colocarlas in situ o para reacondicionar las composiciones no hidráulicas recuperadas
G FISICA
01
METROLOGIA; ENSAYOS
N
INVESTIGACION O ANALISIS DE MATERIALES POR DETERMINACION DE SUS PROPIEDADES QUIMICAS O FISICAS
11
Investigación de las propiedades del flujo de materiales, p. ej. la viscosidad, la plasticidad; Análisis de los materiales determinando las propiedades de flujo
10
desplazando un cuerpo en el interior del material
14
utilizando cuerpos en rotación, p. ej. álabes
G FISICA
01
METROLOGIA; ENSAYOS
N
INVESTIGACION O ANALISIS DE MATERIALES POR DETERMINACION DE SUS PROPIEDADES QUIMICAS O FISICAS
27
Investigación o análisis de materiales mediante el empleo de medios eléctricos, electroquímicos o magnéticos
02
investigando la impedancia
04
investigando la resistencia
G FISICA
01
METROLOGIA; ENSAYOS
N
INVESTIGACION O ANALISIS DE MATERIALES POR DETERMINACION DE SUS PROPIEDADES QUIMICAS O FISICAS
33
Investigación o análisis de materiales por métodos específicos no cubiertos por los grupos G01N1/-G01N31/198
38
cemento; cal; mortero; yeso; ladrillos; productos cerámicos; vidrio
Solicitantes:
GCP APPLIED TECHNOLOGIES INC. [US/US]; 62 Whittemore Ave. Cambridge, MA 02140, US
Personas inventoras:
ROBERTS, Mark; US
TREGGER, Nathan; US
KLAUS, Stephen; US
Mandataria/o:
LEON, Craig, K.; US
Datos de prioridad:
62/544,02811.08.2017US
Título (EN) GREY WATER MEASUREMENT
(FR) MESURE D'EAU GRISE
Resumen:
(EN) Method and system to measure and monitor the grey water content in a rotating concrete mixer drum mixer truck using a sensor attached to the interior of the concrete mixer drum. By measuring the grey water content before a batching process takes place, the batched water (and cement content and admixture type and content) can be modified in order to maintain expected performance of the batched load in terms of both strength and rheology, or more simply, some or all of the grey water can be discharged from the concrete mixer drum before batching.
(FR) L'invention concerne également un procédé et un système pour mesurer et surveiller le contenu d'eau grise dans un camion mélangeur à tambour mélangeur en béton rotatif à l'aide d'un capteur fixé à l'intérieur du tambour mélangeur de béton. En mesurant le contenu d'eau grise avant qu'un processus de mise en lots ait lieu, l'eau en lots (et le contenu en ciment et le type et le contenu du mélange) peut être modifiée afin de maintenir les performances attendues de la charge en lots en termes de résistance et de rhéologie, ou plus simplement, une partie ou la totalité de l'eau grise peut être évacuée du tambour mélangeur de béton avant la mise en lots.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Inglés (EN)
Idioma de la solicitud: Inglés (EN)