Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019025059) FUEL INJECTION VALVE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/025059 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/065316
Fecha de publicación: 07.02.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 11.06.2018
CIP:
F02M 61/14 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
M
ALIMENTACION EN GENERAL DE LOS MOTORES DE COMBUSTION CON MEZCLAS COMBUSTIBLES O CONSTITUYENTES DE LAS MISMAS
61
Inyectores de combustible no cubiertos en los grupos F02M39/-F02M57/160
14
Disposición de los inyectores con relación a los motores; Montaje de los inyectores
Solicitantes:
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Personas inventoras:
JUNG, Klaus; DE
KELLER, Tobias; DE
KRAUSE, Nelly; DE
Datos de prioridad:
10 2017 213 167.531.07.2017DE
Título (EN) FUEL INJECTION VALVE
(FR) SOUPAPE D'INJECTION DE CARBURANT
(DE) BRENNSTOFFEINSPRITZVENTIL
Resumen:
(EN) The fuel injection valve (1) according to the invention is in particular characterized in that it is can be pre-mounted in a receiving opening (12) of a fuel distribution line (4) in a structural unit as a fuel charge assembly so as to be loss-proof for transport to final assembly at the vehicle manufacturer. To this end, a radial support disk (30) is arranged at the inflow-side end (3) of the inflow connecting piece (7) for loss-proofing the fuel injection valve (1) by pressing the radial support disk (30) in the receiving opening (12). The fuel injection valve is particularly suitable for the direct injection of fuel into a combustion chamber of a mixture-compressing spark-ignited internal combustion engine.
(FR) L'invention concerne une soupape d'injection de carburant (1), caractérisée en particulier en ce en qu'elle peut être pré-montée dans un orifice de réception (12) d'une ligne de distribution de carburant (4) dans un module comme ensemble charge de combustible de manière imperdable pour le transport vers le montage final chez le fabricant de véhicules. Un disque de support radial (30) est disposé à l'extrémité côté entrée (3) du raccord d'entrée (7) pour ne pas perdre la soupape d'injection de carburant (1) par compression du disque de support radial (30) dans l'orifice de réception (12). La soupape d'injection de carburant convient en particulier pour l'injection directe de carburant dans une chambre de combustion d'un moteur à combustion interne, à compression du mélange et à allumage commandé.
(DE) Das erfindungsgemäße Brennstoffeinspritzventil (1) zeichnet sich besonders dadurch aus, dass es in einer Aufnahmeöffnung (12) einer Brennstoffverteilerleitung (4) in einer Baueinheit als Fuel Charge Assembly verliersicher für den Transport zur Endmontage beim Fahrzeughersteller vormontierbar ist. Dazu ist am zulaufseitigen Ende (3) des Zulaufstutzens (7) eine Radialstützscheibe (30) zur Verliersicherung des Brennstoffeinspritzventils (1) durch Verpressen der Radialstützscheibe (30) in der Aufnahmeöffnung (12) angeordnet. as Brennstoffeinspritzventil eignet sich besonders zum direkten Einspritzen von Brennstoff in einen Brennraum einer gemischverdichtenden fremdgezündeten Brennkraftmaschine.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)