Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019008944) HEAT EXCHANGER
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/008944 Nº de la solicitud internacional: PCT/JP2018/020459
Fecha de publicación: 10.01.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 29.05.2018
CIP:
F28F 1/40 (2006.01) ,F28F 9/02 (2006.01) ,F28F 21/08 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
28
INTERCAMBIO DE CALOR EN GENERAL
F
PARTES CONSTITUTIVAS DE APLICACION GENERAL DE LOS APARATOS INTERCAMBIADORES O DE TRANSFERENCIA DE CALOR
1
Elementos tubulares; Conjuntos de elementos tubulares
10
Elementos tubulares o sus conjuntos con medios para aumentar la superficie de transferencia de calor, p. ej. con aletas, con salientes, con ahuecamientos
40
estando los medios solamente en el interior del elemento tubular
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
28
INTERCAMBIO DE CALOR EN GENERAL
F
PARTES CONSTITUTIVAS DE APLICACION GENERAL DE LOS APARATOS INTERCAMBIADORES O DE TRANSFERENCIA DE CALOR
9
Carcasas; Cabezales; Soportes auxiliares para elementos; Elementos auxiliares dentro de las carcasas
02
Tapas; Placas tubulares
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
28
INTERCAMBIO DE CALOR EN GENERAL
F
PARTES CONSTITUTIVAS DE APLICACION GENERAL DE LOS APARATOS INTERCAMBIADORES O DE TRANSFERENCIA DE CALOR
21
Estructura de los aparatos intercambiadores de calor caracterizada por el empleo de materiales específicos
08
de metal
Solicitantes:
株式会社デンソー DENSO CORPORATION [JP/JP]; 愛知県刈谷市昭和町1丁目1番地 1-1, Showa-cho, Kariya-city, Aichi 4488661, JP
Personas inventoras:
宇都宮 仁 UTSUNOMIYA, Masashi; JP
大野 慎吾 OONO, Shingo; JP
山田 詔悟 YAMADA, Shogo; JP
Mandataria/o:
鎌田 徹 KAMATA, Toru; JP
津田 拓真 TSUDA, Takuma; JP
Datos de prioridad:
2017-13327307.07.2017JP
2018-09031209.05.2018JP
Título (EN) HEAT EXCHANGER
(FR) ÉCHANGEUR DE CHALEUR
(JA) 熱交換器
Resumen:
(EN) A heat exchanger (10) is provided with: a tube (300), on the inner side of which a channel (FP) through which a heat transfer medium passes is formed; and an inner fin 320 which is soldered to an inner surface of the tube and in that state is disposed in the channel. At least the tube or the inner fin comprises: a plate-shaped core layer (321, 301); and a soldering layer (322, 323, 302, 303) formed so as to cover the surface of the core layer. The core layer is formed from an aluminum alloy with a magnesium content of at least 0.1% by weight and less than 0.3% by weight.
(FR) La présente invention concerne un échangeur de chaleur (10) pourvu : d'un tube (300), sur le côté interne duquel est formé un canal (FP) à travers lequel passe un agent caloporteur ; et une ailette interne (320) qui est soudée à une surface interne du tube et, dans cet état, est disposée dans le canal. Le tube ou l'ailette interne au minimum comprend : une couche centrale en forme de plaque (321, 301) ; et une couche de soudage (322, 323, 302, 303) formée de manière à recouvrir la surface de la couche centrale. La couche centrale est formée à partir d'un alliage d'aluminium ayant une teneur en magnésium d'au moins 0,1 % en poids et inférieure à 0,3 % en poids.
(JA) 熱交換器(10)は、熱媒体の通る流路(FP)が内側に形成されたチューブ(300)と、前記チューブの内面にろう接された状態で、前記流路に配置されたインナーフィン(320)と、を備える。前記チューブと前記インナーフィンとのうち少なくとも一方は、板状の心材層(321,301)と、前記心材層の表面を覆うように形成されたろう材層(322,323,302,303)と、を有している。前記心材層は、マグネシウムの含有量が0.1重量%以上0.3重量%未満のアルミニウム合金により形成されている。
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Japonés (JA)
Idioma de la solicitud: Japonés (JA)