Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019007845) EQUALIZATION DEVICE, IN PARTICULAR IN THE FORM OF A TANK
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/007845 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/067631
Fecha de publicación: 10.01.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 29.06.2018
CIP:
F15B 1/08 (2006.01) ,F15B 1/10 (2006.01) ,F16L 55/054 (2006.01) ,F24D 3/10 (2006.01) ,F15B 1/16 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
15
DISPOSITIVOS ACCIONADORES POR PRESION DE UN FLUIDO; HIDRAULICA O NEUMATICA EN GENERAL
B
SISTEMAS QUE FUNCIONAN POR MEDIO DE FLUIDOS EN GENERAL; DISPOSITIVOS ACCIONADORES POR PRESION DE UN FLUIDO, p. ej. SERVOMOTORES; DETALLES DE LOS SISTEMAS DE FLUIDO A PRESION, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
1
Instalaciones o sistemas que comprenden acumuladores; Conjuntos de reserva o sumideros
02
Instalaciones o sistemas con acumuladores
04
Acumuladores
08
teniendo un colchón de gas; Dispositivos de carga de gas; Indicadores o flotadores a tal efecto
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
15
DISPOSITIVOS ACCIONADORES POR PRESION DE UN FLUIDO; HIDRAULICA O NEUMATICA EN GENERAL
B
SISTEMAS QUE FUNCIONAN POR MEDIO DE FLUIDOS EN GENERAL; DISPOSITIVOS ACCIONADORES POR PRESION DE UN FLUIDO, p. ej. SERVOMOTORES; DETALLES DE LOS SISTEMAS DE FLUIDO A PRESION, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
1
Instalaciones o sistemas que comprenden acumuladores; Conjuntos de reserva o sumideros
02
Instalaciones o sistemas con acumuladores
04
Acumuladores
08
teniendo un colchón de gas; Dispositivos de carga de gas; Indicadores o flotadores a tal efecto
10
con medios de separación flexibles
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
L
TUBERIAS O TUBOS; EMPALMES U OTROS ACCESORIOS PARA TUBERIAS; SOPORTES PARA TUBOS, CABLES O CONDUCTOS PROTECTORES; MEDIOS DE AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
55
Dispositivos o accesorios para utilizarlos con o en relación con los sistemas de tubos
04
Dispositivos amortiguadores de vibraciones o de pulsaciones en los fluidos
045
especialmente concebidos para prevenir o atenuar los efectos de los golpes de ariete
05
Tampones a este efecto
052
Depósitos neumáticos
053
estando el gas en el depósito separado del fluido en el tubo
054
estando situado el depósito en o alrededor del tubo del cual es separado por una membrana con forma de manguito
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
24
CALEFACCION; HORNILLAS; VENTILACION
D
SISTEMAS DE CALEFACCION DOMESTICA O PARA OTROS LUGARES, p. ej. SISTEMAS DE CALEFACCION CENTRAL; SISTEMAS PARA SUMINISTRAR AGUA CALIENTE DE USO DOMESTICO; SUS ELEMENTOS O PARTES CONSTITUTIVAS
3
Sistemas de calefacción central por agua caliente
10
Disposiciones de la tubería de alimentación, p. ej. provistas de acumuladores de calor, depósitos de expansión
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
15
DISPOSITIVOS ACCIONADORES POR PRESION DE UN FLUIDO; HIDRAULICA O NEUMATICA EN GENERAL
B
SISTEMAS QUE FUNCIONAN POR MEDIO DE FLUIDOS EN GENERAL; DISPOSITIVOS ACCIONADORES POR PRESION DE UN FLUIDO, p. ej. SERVOMOTORES; DETALLES DE LOS SISTEMAS DE FLUIDO A PRESION, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
1
Instalaciones o sistemas que comprenden acumuladores; Conjuntos de reserva o sumideros
02
Instalaciones o sistemas con acumuladores
04
Acumuladores
08
teniendo un colchón de gas; Dispositivos de carga de gas; Indicadores o flotadores a tal efecto
10
con medios de separación flexibles
16
en forma de tubo
Solicitantes:
HYDAC TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Industriegebiet 66280 Sulzbach/Saar, DE
Personas inventoras:
KLOFT, Peter; DE
BALTES, Herbert; DE
MEYER, Jörg; DE
Mandataria/o:
BARTELS UND PARTNER, PATENTANWÄLTE; Lange Str. 51 70174 Stuttgart, DE
Datos de prioridad:
10 2017 006 305.204.07.2017DE
Título (EN) EQUALIZATION DEVICE, IN PARTICULAR IN THE FORM OF A TANK
(FR) DISPOSITIF DE COMPENSATION, EN PARTICULIER SOUS LA FORME D'UN RÉSERVOIR
(DE) AUSGLEICHSVORRICHTUNG, INSBESONDERE IN FORM EINES TANKS
Resumen:
(EN) The invention relates to an equalization device, in particular in the form of a tank, the housing (2) of which has at least one inlet (8) and one outlet (10) for receiving and discharging fluid, respectively, at least in one of the housing walls (4) of said housing, which housing can be filled with the fluid, characterized in that at least one equalization body (14) is arranged within the housing (2), which equalization body is at least partly provided with an elastically compliant separating wall (20), the interior of the equalization body thus being delimited, and that the interior is at least partly in pressure-equalizing connection (32) with the surroundings at a passage (12, 32) through one of the housing walls (4).
(FR) L'invention concerne un dispositif de compensation, en particulier sous la forme d'un réservoir, dont le boîtier (2) présente au moins dans l'une de ses parois de boîtier (4) au moins une entrée (8) et une sortie (10) pour recevoir et délivrer du fluide et ledit boîtier pouvant être rempli de fluide, caractérisé en ce que qu'au moins un corps de compensation (14) est disposé à l'intérieur du boîtier (2), ledit corps de compensation (14) étant pourvu au moins partiellement d'une paroi de séparation (20) élastiquement flexible qui limite son espace intérieur, et en ce que l'espace intérieur se trouve au moins partiellement en liaison (32) de compensation de pression avec le milieu lors de la traversée (12, 32) d'une ou de plusieurs parois de boîtier (4).
(DE) Eine Ausgleichsvorrichtung, insbesondere in Form eines Tanks, dessen Gehäuse (2) zumindest in einer seiner Gehäusewandungen (4) mindestens einen Ein-(8) und einen Auslass (10) für die Aufnahme bzw. die Abgabe von Fluid aufweist und das mit dem Fluid auffüllbar ist, ist dadurch gekennzeichnet, dass innerhalb des Gehäuses (2) mindestens ein Ausgleichskörper (14) angeordnet ist, der unter Begrenzung seines Innenraums zumindest teilweise mit einer elastisch nachgiebigen Trennwand (20) versehen ist, und dass der Innenraum bei Durchgriff (12, 32) einer der Gehäusewandungen (4) mit der Umgebung zumindest teilweise in druckausgleichender Verbindung (32) ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)