Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019007737) BATTERY FOR AN ELECTRIC DRIVE OF A CAR
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/007737 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/066924
Fecha de publicación: 10.01.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 25.06.2018
CIP:
H01M 2/02 (2006.01)
H ELECTRICIDAD
01
ELEMENTOS ELECTRICOS BASICOS
M
PROCEDIMIENTOS O MEDIOS PARA LA CONVERSION DIRECTA DE LA ENERGIA QUIMICA EN ENERGIA ELECTRICA, p. ej. BATERIAS
2
Detalles de construcción o procesos de fabricación de partes no activas
02
Cajas, vainas o envolturas
Solicitantes:
AUDI AG [DE/DE]; 85045 Ingolstadt, DE
Personas inventoras:
THURMEIER, Markus; DE
Datos de prioridad:
10 2017 211 369.304.07.2017DE
Título (EN) BATTERY FOR AN ELECTRIC DRIVE OF A CAR
(FR) BATTERIE POUR UN MOTEUR ÉLECTRIQUE D’UNE AUTOMOBILE
(DE) BATTERIE FÜR EINEN ELEKTRISCHEN ANTRIEB EINES KRAFTWAGENS
Resumen:
(EN) The invention relates to a battery (B) for an electric drive of a car, comprising a plurality of battery modules (1), which are arranged in individual layers (2, 3, 4, 5) one above the other and are received in an associated housing (8). In order to create a battery (B) which has improved collision properties and in addition can be easily manufactured, each of the layers (2, 3, 4, 5) arranged one above the other of the battery modules (1) is received in an associated, separate battery housing (8), which housings are arranged one above the other in a stack (13) and are connected to one another, wherein each battery module (1) is connected via at least one connection element (35) to its associated battery housing (8) and to the battery housing (8) arranged therebeneath.
(FR) L’invention concerne une batterie (B) pour un moteur électrique d’une automobile, pourvue d’une pluralité de modules de batteries (1), lesquels sont agencés en couches (2, 3, 4, 5) respectives les uns au-dessus des autres et logés dans un boîtier (8) associé. Afin d’obtenir une telle batterie (B), laquelle présente des propriétés d’accidents améliorées et peut en outre être fabriquée par des techniques de réalisation, chacune des couches (2, 3, 4, 5) agencées les unes sur les autres des modules de batteries (1) est logée dans un boîtier (8) de batterie associé séparé respectif, lesquels sont agencés selon un empilement (13) les uns au-dessus des autres et connectés entre eux, le module de batterie (1) respectif étant connecté au boîtier (8) de batterie associé au moyen d’au moins un élément de connexion (35) ainsi qu’au boîtier (8) de batterie agencé en dessous.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Batterie (B) für einen elektrischen Antrieb eines Kraftwagens, mit einer Mehrzahl von Batteriemodulen (1), welche in jeweiligen Lagen (2, 3, 4, 5) übereinander angeordnet und in einem zugeordneten Gehäuse (8) aufgenommen sind. Um dabei eine Batterie (B) zu schaffen, welche verbesserte Unfalleigenschaften aufweist und darüber hinaus fertigungstechnisch einfach herstellbar ist, ist jede der übereinander angeordneten Lagen (2, 3, 4, 5) der Batteriemodule (1) in einem jeweils zugeordneten, separaten Batteriegehäuse (8) aufgenommen ist, welche in einem Stapel (13) übereinander angeordnet und untereinander verbunden sind, wobei das jeweilige Batteriemodul (1) über wenigstens ein Verbindungselement (35) mit dem zugeordneten Batteriegehäuse (8) sowie dem darunter angeordneten Batteriegehäuse (8) verbunden ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)