Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2019002992) SPINAL SCREW INSERTION DEVICES AND METHODS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2019/002992 Nº de la solicitud internacional: PCT/IB2018/053989
Fecha de publicación: 03.01.2019 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 04.06.2018
CIP:
A61B 17/70 (2006.01) ,A61B 90/00 (2016.01)
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
61
CIENCIAS MEDICAS O VETERINARIAS; HIGIENE
B
DIAGNOSTICO; CIRUGIA; IDENTIFICACION
17
Instrumentos, dispositivos o procedimientos quirúrgicos, p. ej. torniquetes
56
Instrumentos o procedimientos quirúrgicos para el tratamiento de los huesos o articulaciones; Dispositivos especialmente adaptados al efecto
58
para osteosíntesis, p. ej. placas, tornillos o similares
68
Fijadores internos
70
Dispositivos para mantener en posición o estabilizar la columna vertebral
[IPC code unknown for A61B 90]
Solicitantes:
SOLITARIO, Ralph [US/US]; US (US)
MEDOS INTERNATIONAL SÀRL [CH/CH]; Chemin-Blanc 38 2400 Le Locle, CH
Personas inventoras:
SOLITARIO, Ralph; US
SOLITARIO, Ralph; US
DI VINCENZO, John; US
MURRAY, James; US
PAVENTO, Nicholas; US
SMITH, Keanan; US
Mandataria/o:
SHIRTZ, Joseph F.; US
LANE, David A.; US
Datos de prioridad:
15/633,95827.06.2017US
Título (EN) SPINAL SCREW INSERTION DEVICES AND METHODS
(FR) DISPOSITIFS ET PROCÉDÉS D'INSERTION DE VIS VERTÉBRALE
Resumen:
(EN) Surgical instruments and methods for delivering bone anchor assemblies into bone are disclosed herein. Use of these anchors or instruments can eliminate one or more of the steps in a conventional bone anchor installation procedure, improving surgical efficiency and safety. In general, a surgical instrument can include a handle assembly having an elongate shaft extending distally therefrom. The handle assembly can be configured to axially translate a carrier assembly that secures a stylet extending therethrough. Translation of the stylet can be made relative to a distal end of the elongate shaft. The surgical instruments can include various carrier assemblies for positioning the distal end of the stylet relative to the distal end of the elongate shaft based on a length of bone anchor to be installed by the surgical instrument.
(FR) L'invention a trait à des instruments chirurgicaux et des procédés de mise en place d'ensembles d'ancrage osseux dans l'os. L'utilisation desdits ancrages ou instruments peut permettre d'éliminer une ou plusieurs étapes d'une procédure d'installation d'ancrage osseux classique, ce qui améliore l'efficacité et la sécurité chirurgicales. Un instrument chirurgical peut, de manière générale, comprendre un ensemble poignée ayant un arbre allongé s'étendant distalement depuis ce dernier. L'ensemble poignée peut être conçu pour translater axialement un ensemble support qui fixe un stylet s'étendant à travers ledit ensemble support. La translation du stylet peut être effectuée par rapport à une extrémité distale de l'arbre allongé. Les instruments chirurgicaux peuvent comprendre divers ensembles supports permettant de positionner l'extrémité distale du stylet par rapport à l'extrémité distale de l'arbre allongé sur la base de la longueur d'un ancrage osseux à mettre en place par l'instrument chirurgical.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Inglés (EN)
Idioma de la solicitud: Inglés (EN)