Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018233968) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/233968 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/063537
Fecha de publicación: 27.12.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 23.05.2018
CIP:
B60G 21/055 (2006.01) ,B60G 7/00 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
G
SUSPENSION DE VEHICULOS
21
Sistemas de interconexión de varias ruedas conjugadas, suspendidas elásticamente, p. ej. para estabilizar la carrocería del vehículo teniendo en cuenta las fuerzas de aceleración, de deceleración, o las fuerzas centrífugas
02
conjugadas permanentemente
04
mecánicamente
05
entre ruedas que pertenecen al mismo eje, pero no están dispuestas al mismo lado del vehículo, es decir, estando conectada la suspensión de la rueda izquierda a la de la rueda derecha
055
Barras estabilizadoras
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
G
SUSPENSION DE VEHICULOS
7
Brazos de suspensión articulados; Sus accesorios
Solicitantes:
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Personas inventoras:
SCHLOTTER, Sebastian; DE
KNAUB, Witalij; DE
NACHBAR, Frank; DE
Datos de prioridad:
10 2017 210 416.321.06.2017DE
Título (EN) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
(FR) STABILISATEUR DE SUSPENSION DE VÉHICULE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STABILISATEUR
(DE) STABILISATOR FÜR EIN FAHRWERK EINES FAHRZEUGS UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN STABILISATORS
Resumen:
(EN) The invention relates to a stabilizer bar (1) for a chassis of a vehicle, with a curved stabilizer-bar body (2) forming a torsion spring, with a pendulum support (5, 6) and with a connecting part (7, 8), wherein the connecting part (7, 8) connects the stabilizer-bar body (2) and the pendulum support (7, 8) to each other. In order to reduce the outlay on installation, the stabilizer bar (1) is characterized in that a first end (11) of the connecting part (7, 8) is injection-moulded onto a pendulum-support end (9).
(FR) L’invention concerne un stabilisateur (1) destiné à la suspension d’un véhicule et comportant un corps de stabilisateur (2) courbe formant un ressort de torsion, un support oscillant (5, 6), et un élément de raccordement (7, 8), l’élément de raccordement (7, 8) reliant l’un à l’autre le corps de stabilisateur (2) et le support oscillant (5, 6). L’invention vise à réduire la complexité du montage. À cet effet, le stabilisateur (1) est caractérisé en ce qu’une première extrémité (11) de l’élément de raccordement (7, 8) est moulée par injection sur une extrémité (9) du support oscillant.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Stabilisator (1) für ein Fahrwerk eines Fahrzeugs mit einem gebogenen, eine Torsionsfeder ausbildenden Stabilisatorkörper (2), mit einer Pendelstütze (5, 6) und mit einem Anbindungsteil (7, 8), wobei das Anbindungsteil (7, 8) den Stabilisatorkörper (2) und die Pendelstütze (7, 8) miteinander verbindet. Um den Montageaufwand zu reduzieren ist der Stabilisator (1) dadurch gekennzeichnet, dass ein erstes Ende (11) des Anbindungsteils (7, 8) an ein Pendelstützenende (9) angespritzt ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)