Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018228728) VEHICLE TYRE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/228728 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/056812
Fecha de publicación: 20.12.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 19.03.2018
CIP:
B60C 13/00 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
C
NEUMATICOS PARA VEHICULOS; INFLADO DE NEUMATICOS; CAMBIO DE NEUMATICOS; FIJACION DE VALVULAS A CUERPOS ELASTICOS INFLABLES, EN GENERAL; DISPOSITIVOS O INSTALACIONES CONCERNIENTES A LOS NEUMATICOS
13
Flancos de neumáticos; Protección, decoración, marcado u operaciones similares concernientes a estas últimas
Solicitantes:
CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover, DE
Personas inventoras:
RITTWEGER, Stefan; DE
BOGENSCHÜTZ, Peter; DE
Mandataria/o:
FINGER, Karsten; DE
Datos de prioridad:
10 2017 209 900.313.06.2017DE
Título (EN) VEHICLE TYRE
(FR) PNEUMATIQUE DE VÉHICULE
(DE) FAHRZEUGREIFEN
Resumen:
(EN) Vehicle tyre of a radial type of construction which is vulcanized in a vulcanizing mould and comprises a tread, bead regions and sidewalls (1), wherein the sidewalls (1) have on the sidewall surface thereof items of information (2), which are arranged as a texture (3) in a smooth sidewall surface (4) or which are arranged as a smooth sidewall surface in a texture, wherein - the texture (3) has a texture depth (5), which is measured in the axial direction (rR) from the surface of the texture (6) to the base of the texture (7), - a maximum engraving depth (8) is determined, measured in the axial direction (rR) from the smooth sidewall surface (4) to the imaginary, extended base of the texture (10), - and the maximum engraving depth (8) is greater than the texture depth (5), and so a step (9) is formed on the surface of the sidewall at the transition from the smooth sidewall surface (4) to the surface of the texture (6). The step height (11) is less than or equal to 0.09 mm, the maximum engraving depth (8) is 0.0 to 0.40 mm and the texture depth (5) is 0.05 to 0.30 mm.
(FR) Pneumatique de véhicule vulcanisé dans un moule de vulcanisation possédant une structure radiale comprenant une bande de roulement, des régions de talon et des parois latérales (1), les parois latérales (1) présentant sur leur surfaces de paroi latérale des informations (2) qui sont disposées en tant que texture (3) sur une surface de paroi latérale lisse (4) ou en tant que surface de paroi latérale lisse dans une texture, - la texture (3) présentant une profondeur de texture (5) qui se mesure dans la direction axiale (rR) de la surface de la texture (6) jusqu’au fond de la texture (7), - une profondeur de gravure maximale (8) étant définie, laquelle est mesurée dans la direction axiale (rR) de la surface de paroi latérale lisse (4) jusqu’au fond pensé prolongé de la texture (10), - et la profondeur de gravure (8) maximale étant supérieure à la profondeur de texture (5), de telle sorte qu’une marche (9) est formée sur la surface de la paroi latérale à la zone de transition de la surface de paroi latérale lisse (4) à la surface de la texture (6). La hauteur de marche (11) est inférieure ou égale à 0,09 mm, la profondeur de gravure maximale (8) est de 0,0 à 0,40 mm et la profondeur de texture (5) est de 0,05 à 0,30 mm.
(DE) In einer Vulkanisationsform vulkanisierter Fahrzeugreifen in Radialbauart mit einem Laufstreifen, Wulstbereichen und Seitenwänden (1), wobei die Seitenwände (1) auf ihrer Seitenwandoberfläche Informationen (2) aufweisen, welche als Textur (3) in einer ebenen Seitenwandoberfläche (4) oder welche als ebene Seitenwandoberfläche in einer Textur angeordnet sind, wobei -die Textur (3) eine Texturtiefe (5) aufweist, welche sich in axialer Richtung (rR) von der Oberfläche der Textur (6) bis zum Grund der Textur (7)bemisst, -eine maximale Gravurtiefe (8) bestimmt ist, welche sich in axialer Richtung (rR) von der ebenen Seitenwandoberfläche (4) bis zum gedachten, verlängerten Grund der Textur (10) bemisst, -und die maximale Gravurtiefe (8) größer als die Texturtiefe (5) ist, so dass eine Stufe (9) an der Oberfläche der Seitenwand am Übergang von der ebenen Seitenwandoberfläche (4) zur Oberfläche der Textur (6) ausgebildet ist. Die Stufenhöhe (11) ist kleiner gleich 0,09 mm, die maximale Gravurtiefe (8) beträgt 0,0 bis 0,40 mm und die Texturtiefe (5) beträgt 0,05 bis 0,30 mm.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)