Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018197735) COMPOSICIÓN DE VERMUT CON GAS CARBÓNICO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/197735 Nº de la solicitud internacional: PCT/ES2018/070324
Fecha de publicación: 01.11.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 24.04.2018
CIP:
C12G 3/04 (2006.01)
C QUIMICA; METALURGIA
12
BIOQUIMICA; CERVEZA; BEBIDAS ALCOHOLICAS; VINO; VINAGRE; MICROBIOLOGIA; ENZIMOLOGIA; TECNICAS DE MUTACION O DE GENETICA
G
VINO; OTRAS BEBIDAS ALCOHOLICAS; SU PREPARACION
3
Preparación de otras bebidas alcohólicas
04
por mezcla, p. ej. licores
Solicitantes:
DESTILERIAS MANUEL ACHA FABRICA DE LICORES, S.A. [ES/ES]; C/ Maskuribai, 40 01479 Amurrio (Álava), ES
Personas inventoras:
ACHA GONZALEZ, Gabriel; ES
Mandataria/o:
TORNER LASALLE, Elisabet; ES
Datos de prioridad:
U20170039225.04.2017ES
Título (EN) COMPOSITION COMPRISING VERMOUTH WITH CARBON DIOXIDE
(FR) COMPOSITION DE VERMOUT AVEC GAZ CARBONIQUE
(ES) COMPOSICIÓN DE VERMUT CON GAS CARBÓNICO
Resumen:
(EN) The invention relates to a composition comprising vermouth with carbon dioxide, bottled in a sealed container and comprising vermouth mixed with carbon dioxide (CO2) at a ratio of between 1 g carbon dioxide (CO2) per litre of vermouth and 10 g carbon dioxide (CO2) per litre of vermouth. In a preferred embodiment, the ratio is between 3 g carbon dioxide (CO2) per litre of vermouth and 7 g carbon dioxide (CO2) per litre of vermouth. In another more preferred embodiment, the ratio is between 4 g carbon dioxide (CO2) per litre of vermouth and 6 g carbon dioxide (CO2) per litre of vermouth. The base vermouth is advantageously a wine that is flavoured with substances derived from species of Artemisia and optionally sweetened with caramelised sugar and/or sucrose and/or grape must and/or rectified concentrated grape must and/or concentrated grape must.
(FR) La composition de vermout avec gaz carbonique est embouteillée dans un récipient hermétique et comprend du vermout mélangé à du gaz carbonique (CO2) dans une proportion comprise entre 1 gramme de gaz carbonique (CO2) par litre de vermout et 10 grammes de gaz carbonique (CO2) par litre de vermout. Dans un mode de réalisation préféré, la proportion est de 3 grammes de gaz carbonique (CO2) par litre de vermout à 7 grammes de gaz carbonique (CO2) par litre de vermout. Dans un autre mode de réalisation idéal la proportion est de 4 grammes de gaz carbonique (CO2) par litre de vermout à 6 grammes de gaz carbonique (CO2) par litre de vermout. Le vermout de base est avantageusement un vin aromatisé par utilisation de substances issues d'espèces d'armoise et éventuellement édulcoré par utilisation de sucre caramélisé, et/ou de saccharose, et/ou de moût de raisin, et/ou de moût de raisin concentré rectifié, et/ou de moût de raisin concentré.
(ES) La composición de vermut con gas carbónico está embotellada en un recipiente hermético y comprende vermut mezclado con gas carbónico (C02) en una proporción de entre 1 gramo de gas carbónico (C02) por litro de vermut y 10 gramos de gas carbónico (C02) por litro de vermut. En una realización preferida la proporción es de 3 gramo de gas carbónico (C02) por litro de vermut a 7 gramos de gas carbónico (C02) por litro de vermut. En otra realización más preferida la proporción es de 4 gramo de gas carbónico (C02) por litro de vermut a 6 gramos de gas carbónico (C02) por litro de vermut. El vermut de base es ventajosamente un vino aromatizado mediante la utilización de sustancias derivadas de especies de artemisa y opcionalmente edulcorado mediante la utilización azúcar caramelizado, y/o sacarosa, y/o mosto de uva, y/o mosto de uva concentrado rectificado, y/o mosto de uva concentrado.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Español (ES)
Idioma de la solicitud: Español (ES)