Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018164557) DEVICE FOR CAPTURING AND UTILIZING GREENHOUSE GASES
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/164557 Nº de la solicitud internacional: PCT/KZ2017/000002
Fecha de publicación: 13.09.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 06.03.2017
CIP:
A01G 15/00 (2006.01) ,B01D 53/74 (2006.01) ,B08B 15/00 (2006.01) ,A01G 33/00 (2006.01)
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
01
AGRICULTURA; SILVICULTURA; CRIA; CAZA; CAPTURA; PESCA
G
HORTICULTURA; CULTIVO DE LEGUMBRES, FLORES, ARROZ, FRUTOS, VID, LUPULO O ALGAS; SILVICULTURA; RIEGO
15
Dispositivos o métodos para actuar sobre las condiciones atmosféricas
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
01
PROCEDIMIENTOS O APARATOS FISICOS O QUIMICOS EN GENERAL
D
SEPARACION
53
Separación de gases o de vapores; Recuperación de vapores de disolventes volátiles en los gases; Depuración química o biólogica de gases residuales, p. ej. gases de escape de los motores de combustión, humos, vapores, gases de combustión o aerosoles
34
Depuración química o biológica de gases residuales
74
Procedimientos generales para la depuración de gases residuales; Aparatos o dispositivos especialmente adaptados a estos procedimientos
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
08
LIMPIEZA
B
LIMPIEZA EN GENERAL; PREVENCION DE LA SUCIEDAD EN GENERAL
15
Precauciones tomadas para evitar que la suciedad o los humos escapen de la zona donde han sido producidos; Recogida o retirada de la suciedad o de los humos de esta zona
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
01
AGRICULTURA; SILVICULTURA; CRIA; CAZA; CAPTURA; PESCA
G
HORTICULTURA; CULTIVO DE LEGUMBRES, FLORES, ARROZ, FRUTOS, VID, LUPULO O ALGAS; SILVICULTURA; RIEGO
33
Cultivo de algas
Solicitantes:
СУСАНОВ, Юрий SUSANOV, Youri [KZ/KZ]; KZ
Personas inventoras:
СУСАНОВ, Юрий SUSANOV, Youri; KZ
Datos de prioridad:
Título (EN) DEVICE FOR CAPTURING AND UTILIZING GREENHOUSE GASES
(FR) DISPOSITIF DE PIÉGEAGE ET DE RECYCLAGE DE GAZ À EFFET DE SERRE
(RU) УСТРОЙСТВО ПО УЛАВЛИВАНИЮ И УТИЛИЗАЦИИ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ
Resumen:
(EN) The “YURASUS” device for capturing and utilizing greenhouse gases is based on the use of carbon dioxide gas absorbed in water in a ratio, by volume, of 0.88:1.0, at a temperature of 20°С and at atmospheric pressure. During a combustion reaction, for each molecule of CO2, 2 molecules of water are formed in the form of water vapour, not including moisture in the air fed into the furnace. The hot gases, together with the water vapour, are cooled in a heat exchanger and fed into a reactor which is additionally irrigated with recirculating water, wherein the latter, enriched with carbon dioxide gas, is supplied to basins containing algae which double in quantity in the space of a day. During hours of darkness, in order for photosynthesis to continue, the basins are lit by fluorescent lamps in transparent sealed bulbs, and during the cold season, the basins are heated by the recirculating water, downstream of the heat exchanger, and are covered with a polyethylene sheet on cords. The harvested, dehydrated algae are pressed to produce diesel fuel which can be refined at an oil refinery into aircraft fuel, and briquettes are used for livestock fodder or as environmentally-friendly fuel.
(FR) L'invention concerne un dispositif «YURASUS» pour piéger et recycler les gaz à effet de serre, qui consiste à faire que du dioxyde de carbone soit absorbé dans de l'eau dans une proportion de 0,88:1,0 en volume à 20°C et à la pression atmosphérique. Lors de la réaction de combustion, on génère pour chaque molécule de СО2 deux molécules d'eau sous forme de vapeur d'eau, sans tenir compte de l'humidité de l'air envoyée vers le foyer. Les gaz chauds ainsi que les vapeurs d'eau refroidis dans un échangeur de chaleur sont envoyés dans un réacteur irrigué en outre par de l'eau en circulation, et une fois enrichis en dioxyde de carbone sont envoyés vers des bassins avec des plantes aquatiques qui doublent de volume en une journée. Pendant la nuit, afin de poursuivre la photosynthèse, les bassins sont éclairés par les lampes luminescentes dans des vases étanches transparents, et pendant la période froide de l'année, on procède à un chauffage avec de l'eau en circulation provenant d'un échangeur de chaleur et les recouvre avec un film de polyéthylène avec des câbles. Les plantes aquatiques déshydratées recueillies sont comprimées dans des presses afin de produire de l'huile solaire qui est transformée dans une usine de distillation de pétrole en carburant aéronautique, tandis que les briquettes sont utilisées pour nourrir le bétail ou comme combustible écologiquement propre.
(RU) Устройство «YURASUS» по улавливанию и утилизации парниковых газов, заключается в использовании углекислого газа поглощаться водой, в соотношении 0,88:1,0 по объёму, при 20°С, при атмосферном давлении. При реакции горения, на каждую молекулу СО2, образуется 2 молекулы воды, в виде водяного пара, не считая влаги в воздухе, подаваемой в топку. Горячие газы, вместе с водяными парами, охлаждённые в теплообменнике, подаются в реактор, дополнительно орошаемый циркуляционной водой, где обогатившись углекислым газом направляется в бассейны с водорослями, которые в сутки удваивают свой объём. В тёмное время суток, для продолжения фотосинтеза, бассейны освещаются люминисцентными лампами в прозрачных герметичных колбах, а в холодное время года, подогреваютя циркуляционной водой, после теплообменника, и перекрываются полиэтиленовой плёнкой по тросам. Собранные обезвоженные водоросли, отжимаются на прессах, для получения солярового масла, перерабатываемого, на нефтеперегонном заводе, в авиа-топливо, а брикеты используют на корм скоту, или как экологически чистое топливо.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Ruso (RU)
Idioma de la solicitud: Ruso (RU)