Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018153564) BATTERY ARRANGEMENT FOR A MOTOR VEHICLE AND MOTOR VEHICLE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/153564 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2018/050729
Fecha de publicación: 30.08.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 12.01.2018
CIP:
B60L 11/18 (2006.01) ,H01M 2/12 (2006.01)
B TECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60
VEHICULOS EN GENERAL
L
PROPULSION DE VEHICULOS PROPULSADOS ELECTRICAMENTE; SUMINISTRO DE LA ENERGIA ELECTRICA AL EQUIPO AUXILIAR DE VEHICULOS PROPULSADOS ELECTRICAMENTE;; SISTEMAS DE FRENOS ELECTRODINAMICOS PARA VEHICULOS, EN GENERAL; SUSPENSION O LEVITACION MAGNETICAS PARA VEHICULOS; CONTROL DE LOS PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO SOBRE LOS VEHICULOS PROPULSADOS ELECTRICAMENTE; DISPOSITIVOS ELECTRICOS DE SEGURIDAD SOBRE VEHICULOS PROPULSADOS ELECTRICAMENTE
11
Propulsión eléctrica por fuente de energía suministrada dentro del vehículo
18
que utilizan la energía suministrada por pilas primarias, pilas secundarias o pilas de combustibles
H ELECTRICIDAD
01
ELEMENTOS ELECTRICOS BASICOS
M
PROCEDIMIENTOS O MEDIOS PARA LA CONVERSION DIRECTA DE LA ENERGIA QUIMICA EN ENERGIA ELECTRICA, p. ej. BATERIAS
2
Detalles de construcción o procesos de fabricación de partes no activas
12
Espitas de escape u otras disposiciones mecánicas para facilitar el escape de los gases
Solicitantes:
AUDI AG [DE/DE]; 85045 Ingolstadt, DE
Personas inventoras:
ERNST, Michael; DE
Datos de prioridad:
10 2017 202 743.621.02.2017DE
Título (EN) BATTERY ARRANGEMENT FOR A MOTOR VEHICLE AND MOTOR VEHICLE
(FR) ENSEMBLE BATTERIE CONÇU POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE ET VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) BATTERIEANORDNUNG FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG UND KRAFTFAHRZEUG
Resumen:
(EN) The invention relates to a battery arrangement for a motor vehicle (10). The battery arrangement comprises a battery (12), which has a battery housing (16) and at least one battery cell (14) arranged in the battery housing (16), and at least one pressure-equalising element (22) for reducing a pressure difference between a pressure in the interior of the battery housing (16) and a pressure in the surroundings (24) of the battery housing (16). The battery housing (16) has at least one connection region (28) having a passage opening (30) in which at least one conduit (26) of the battery arrangement through which air can flow is connected to the battery housing (16). The at least one pressure-equalizing element (22) is arranged on the at least one conduit (26) and provides an air throughflow surface of a size that is designed to limit the pressure difference to less than 10 mbar. The invention further relates to a motor vehicle (10) having such a battery arrangement.
(FR) L'invention concerne un ensemble batterie conçu pour un véhicule automobile (10). L'ensemble batterie comprend une batterie (12) qui comporte un boîtier de batterie (16) et au moins un élément de batterie (14) qui est disposé dans le boîtier de batterie (14), et au moins un élément de compensation de pression (22) servant à réduire la différence de pression entre une pression à l'intérieur du boîtier de batterie (16) et une pression dans un environnement (24) du boîtier de batterie (16). Le boîtier de batterie (16) comprend au moins une zone de connexion (28) qui comporte une ouverture de passage (30) dans laquelle au moins une conduite (26) de l'ensemble batterie, qui peut être traversée par l'air (26), est raccordée au boîtier de batterie (16). L'élément ou les éléments de compensation de pression (22) est/sont disposé(s) sur la/les conduite(s) et fournit/fournissent une surface traversable par l'air dont les dimensions permettent de limiter la différence de pression à un niveau inférieur à 10 mbar. Cette invention concerne en outre un véhicule automobile (10) comprenant un tel ensemble batterie.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Batterieanordnung für ein Kraftfahrzeug (10). Die Batterieanordnung umfasst eine Batterie (12), welche ein Batteriegehäuse (16) und wenigstens eine in dem Batteriegehäuse (16) angeordnete Batteriezelle (14) aufweist, und wenigstens ein Druckausgleichselement (22) zum Verringern einer Druckdifferenz zwischen einem Druck im Inneren des Batteriegehäuses (16) und einem Druck in einer Umgebung (24) des Batteriegehäuses (16). Das Batteriegehäuse (16) weist wenigstens einen Anschlussbereich (28) mit einer Durchtrittsöffnung (30) auf, in welchem wenigstens eine von Luft durchströmbare Leitung (26) der Batterieanordnung an das Batteriegehäuse (16) angeschlossen ist. Das wenigstens eine Druckausgleichselement (22) ist an der wenigstens einen Leitung (26) angeordnet und stellt eine von der Luft durchströmbare Fläche einer Größe bereit, welche dazu ausgebildet ist, die Druckdifferenz auf weniger als 10 mbar zu begrenzen. Des Weiteren betrifft die Erfindung ein Kraftfahrzeug (10) mit einer solchen Batterieanordnung.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)