Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018142006) CABEZAL PARA ENCUENTROS DE VIGAS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/142006 Nº de la solicitud internacional: PCT/ES2018/070057
Fecha de publicación: 09.08.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 26.01.2018
CIP:
E04G 11/48 (2006.01) ,E04G 11/50 (2006.01) ,E04G 25/00 (2006.01) ,F16B 2/24 (2006.01) ,F16B 5/12 (2006.01) ,F16B 7/04 (2006.01) ,E04G 5/06 (2006.01)
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
G
ANDAMIAJES; MOLDES; ENCOFRADOS; INSTRUMENTOS PARA LA CONSTRUCCION O CUALQUIER OTRO MATERIAL ACCESORIO PARA EL EDIFICIO O SU EMPLEO; MANUTENCION DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCION EN LA PROPIA OBRA; REPARACION, DEMOLICION U OTROS TRABAJOS EN LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS
11
Moldes, encofrados o cimbras para la fabricación de muros, pisos, techos o tejados
36
para suelos, techos o tejados de superficie plana o curva
48
Estructuras portantes para encofrados o marcos para suelos o techos
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
G
ANDAMIAJES; MOLDES; ENCOFRADOS; INSTRUMENTOS PARA LA CONSTRUCCION O CUALQUIER OTRO MATERIAL ACCESORIO PARA EL EDIFICIO O SU EMPLEO; MANUTENCION DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCION EN LA PROPIA OBRA; REPARACION, DEMOLICION U OTROS TRABAJOS EN LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS
11
Moldes, encofrados o cimbras para la fabricación de muros, pisos, techos o tejados
36
para suelos, techos o tejados de superficie plana o curva
48
Estructuras portantes para encofrados o marcos para suelos o techos
50
Voladizos, vigas o piezas del mismo género que actúan como soporte del encofrado
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
G
ANDAMIAJES; MOLDES; ENCOFRADOS; INSTRUMENTOS PARA LA CONSTRUCCION O CUALQUIER OTRO MATERIAL ACCESORIO PARA EL EDIFICIO O SU EMPLEO; MANUTENCION DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCION EN LA PROPIA OBRA; REPARACION, DEMOLICION U OTROS TRABAJOS EN LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS
25
Puntales o tirantes; Cuñas
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
B
DISPOSITIVOS PARA UNIR O BLOQUEAR LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS O LAS PARTES DE LAS MAQUINAS, p. ej. CLAVOS, CLAVIJAS, TUERCAS, TORNILLOS, BULONES, ANILLOS QUE FORMAN RESORTE, ABRAZADERAS, BRIDAS, GRAPAS, CUÑAS; UNIONES O ARTICULACIONES
2
Sujeciones de presión por fricción que se pueden soltar
20
Pinzas, es decir, dispositivos de fijación de presión efectuada únicamente por la resistencia a la deformación inherente al material
22
de material elástico, p. ej. un material de goma
24
metálico
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
B
DISPOSITIVOS PARA UNIR O BLOQUEAR LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS O LAS PARTES DE LAS MAQUINAS, p. ej. CLAVOS, CLAVIJAS, TUERCAS, TORNILLOS, BULONES, ANILLOS QUE FORMAN RESORTE, ABRAZADERAS, BRIDAS, GRAPAS, CUÑAS; UNIONES O ARTICULACIONES
5
Unión de hojas o placas bien sea entre ellas, o bien a bandas o barras paralelas a ellas
12
Fijación de bandas o de barras a hojas o placas, p. ej. bandas de goma, bandas decorativas para vehículos de motor fijadas por pinzas
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
B
DISPOSITIVOS PARA UNIR O BLOQUEAR LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS O LAS PARTES DE LAS MAQUINAS, p. ej. CLAVOS, CLAVIJAS, TUERCAS, TORNILLOS, BULONES, ANILLOS QUE FORMAN RESORTE, ABRAZADERAS, BRIDAS, GRAPAS, CUÑAS; UNIONES O ARTICULACIONES
7
Montajes de varillas o de tubos, p. ej. de sección no circular incluyendo los montajes elásticos
04
Montajes mediante gatos o clips
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
G
ANDAMIAJES; MOLDES; ENCOFRADOS; INSTRUMENTOS PARA LA CONSTRUCCION O CUALQUIER OTRO MATERIAL ACCESORIO PARA EL EDIFICIO O SU EMPLEO; MANUTENCION DE LOS MATERIALES DE CONSTRUCCION EN LA PROPIA OBRA; REPARACION, DEMOLICION U OTROS TRABAJOS EN LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS
5
Partes constitutivas o accesorios de los andamiajes
06
Ménsulas; Pescantes
Solicitantes:
SISTEMAS TECNICOS DE ENCOFRADOS, S.A. [ES/ES]; P.I. SECTOR MOLLET, C/LLOBREGAT, 8 08150 PARETS DEL VALLES (BARCELONA), ES
Personas inventoras:
UBIÑANA FELIX, Jose Luis; ES
Mandataria/o:
DURAN-CORRETJER, S.L.P.; ES
DURAN MOYA, Carlos; ES
Datos de prioridad:
P 20173013206.02.2017ES
Título (EN) HEAD FOR BEAM JUNCTURES
(FR) ÉTRIER POUR JONCTION DE POUTRES
(ES) CABEZAL PARA ENCUENTROS DE VIGAS
Resumen:
(EN) The invention relates to a head for beam junctures, comprising means for securing to a first beam and an area for receiving a post, which area comprises two arms oblique with respect to one another, said arms leaving a lateral space between one another for placing a post in a space for a post, defined by both arms.
(FR) Étrier pour jonction de poutres, du type comprenant des moyens de fixation à une première poutre, lequel étrier comprend en outre une zone de réception d’étai qui comprend deux bras obliques l’un relativement à l’autre, entre lesquels est ménagé un espace latéral permettant le placement d’un étai dans un espace pour étai délimité par les deux bras.
(ES) Cabezal para encuentros de vigas del tipo que comprende medios de fijación a una primera viga, que comprende, además, una zona de recepción de un puntal que comprende dos brazos oblicuos entre sí, dejando dichos brazos entre sí un espacio lateral para colocación de un puntal en un espacio para puntal definido por ambos brazos.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Español (ES)
Idioma de la solicitud: Español (ES)