Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018116206) SISTEMA MACHIHEMBRADO DE SECCIÓN TRANSVERSAL CONSTANTE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/116206 Nº de la solicitud internacional: PCT/IB2017/058213
Fecha de publicación: 28.06.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 20.12.2017
CIP:
E04B 2/06 (2006.01)
E CONSTRUCCIONES FIJAS
04
EDIFICIOS
B
ESTRUCTURA GENERAL DE LOS EDIFICIOS; MUROS, p. ej. TABIQUES; TEJADOS; TECHOS; SUELOS; AISLAMIENTO Y OTRAS PROTECCIONES DE LOS EDIFICIOS
2
Muros, p. ej. tabiques para edificios; Estructura de los muros en lo relativo al aislamiento; Montajes específicos para los muros
02
edificados según capas sucesivas de elementos de construcción
04
Muros que no implican cavidades entre los elementos sólidos o en el interior de los mismos
06
utilizando elementos que tienen medios especialmente proyectados para estabilizar su posición
Solicitantes:
ARISTIZABAL GIL, Victor Manuel [CO/CO]; CO
UNIVERSIDAD EAFIT [CO/CO]; Carrera 49 No. 7 sur 50 Medellin 050022, CO
UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN [CO/CO]; Carrera 87 No. 30-65 Medellín, CO
SEGUROS GENERALES SURAMERICANA S.A. [CO/CO]; Carrera 64B No. 49A-30 Medellín, CO
CÁMARA COLOMBIANA DE LA CONSTRUCCIÓN CAMACOL REGIONAL ANTIOQUIA [CO/CO]; Calle 49B No. 63-21 Medellín, CO
LADRILLERA SAN CRISTOBAL S.A. [CO/CO]; Calle 63 con cruce La Iguaná Medellín, CO
Personas inventoras:
ARISTIZABAL GIL, Victor Manuel; CO
MORALES LONDOÑO, Marcela; CO
JARAMILLO FERNANDEZ, Juan Diego Del Sagrado Corazón De Jesús; CO
Mandataria/o:
RENDON VERA, Jose Santiago; CO
Datos de prioridad:
NC2016/00023223.12.2016CO
Título (EN) INTERLOCKING SYSTEM OF CONSTANT CROSS-SECTION
(FR) SYSTÈME À EMBOÎTEMENT À SECTION TRANSVERSALE CONSTANTE
(ES) SISTEMA MACHIHEMBRADO DE SECCIÓN TRANSVERSAL CONSTANTE
Resumen:
(EN) The present invention relates to a masonry unit of constant cross-section and to the interlocking system formed when the units are arranged by means of a mechanically locking assembly, such that each unit is locked in position and cannot be rotated or moved in any direction, without any mortar or other additional element being required. The proposed interlocking system only requires a single basic unit to form the arrangement, thus making the building process easier. The proposed interlocking system can be authorised for use in any seismic hazard zone for constructing buildings with one or more floors or for reinforcing existing structures, or for erecting partition walls in buildings with more than two storeys. The proposed arrangement achieves an improved structural performance of the interlocking system, since it interrupts the continuity of the horizontal and/or vertical joints between the contact zones of the units.
(FR) La présente invention concerne un élément de maçonnerie à section transversale constante, et un système à emboîtement formé par l’agencement des éléments selon un assemblage par lequel une entrave mécanique est créée, de telle sorte que chaque élément est bloqué dans sa position, sa rotation ou son déplacement dans une quelconque direction étant empêchés, ce résultat étant obtenu sans utilisation de mortier ou d’un autre élément additionnel. Le système à emboîtement selon l’invention ne nécessite qu’un unique élément de base pour former l’agencement, ce qui facilite de processus de construction. Le système à emboîtement selon l’invention peut être mis en œuvre dans une quelconque zone à risque sismique, pour l’édification de bâtiments d’un ou deux étages, pour le renforcement de structures existantes ou pour la construction de murs de séparation dans des bâtiments de plus de deux niveaux. L’agencement selon l’invention permet d’obtenir une performance structurale améliorée du système à emboîtement, du fait de la rupture de la continuité de joints horizontaux et/ou verticaux formés dans les zones de contact des éléments.
(ES) La presente invención corresponde a una unidad de mampostería de sección transversal constante, y al sistema machihembrado que se forma, con el arreglo de las unidades mediante un ensamble en el que se crea una traba mecánica, de tal forma que cada unidad queda bloqueada en su posición, sin que sea posible su giro o desplazamiento en ninguna dirección, y esto se logra sin que sea necesario utilizar mortero u otro elemento adicional. En el sistema machihembrado propuesto solo se requiere de una única unidad básica para la conformación del arreglo, lo cual hace que se facilite el proceso constructivo. El sistema Machihembrado propuesto puede habilitarse en cualquier zona de amenaza sísmica, para la construcción de edificaciones de uno y dos pisos, o para el repotenciamiento de estructuras existentes, o para el levantamiento de muros divisorios en edificios de más de dos niveles. Con el arreglo propuesto se logra un mejor desempeño estructural del sistema machihembrado ya que se rompe la continuidad de las juntas horizontales y/o verticales que se generan en las zonas de contacto de las unidades.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Español (ES)
Idioma de la solicitud: Español (ES)