WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2018083356) DISPOSITIVO PARA FIBRÓLISIS MULTIFUNCIÓN INTEGRADO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2018/083356    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2017/000135
Fecha de publicación: 11.05.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 13.10.2017
CIP:
A61H 7/00 (2006.01), A61H 39/04 (2006.01), A61H 1/00 (2006.01)
Solicitantes: UNIVERSIDAD DE ALMERIA [ES/ES]; OTRI-UAL, Ctra. de Sacramento S/N Edf. Central 04120 Almería (ES)
Personas inventoras: FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, Manuel; (ES).
CASTRO SÁNCHEZ, Adelaida Ma; (ES).
QUEVEDO FERNÁNDEZ, Santiago; (ES).
HERNÁNDEZ ALARCÓN, Miguel; (ES)
Datos de prioridad:
U201600765 14.10.2016 ES
Título (EN) INTEGRATED MULTIFUNCTION DEVICE FOR FIBROLYSIS
(ES) DISPOSITIVO PARA FIBRÓLISIS MULTIFUNCIÓN INTEGRADO
(FR) DISPOSITIF DE FIBROLYSE MULTIFONCTION INTÉGRÉ
Resumen: front page image
(EN)A device for fibrolysis, which allows releasing superficial restrictions of the musculoskeletal system by eliminating fibrous adhesions and/or fibrous corpuscles produced by calcium deposits in deep tissues, comprises at least three components: A handle, consisting of a main cylindrical element open on one end and having an opening on the side that allows exchanging longitudinal elements by a springed clip mechanism. Longitudinal couplings that have a common cylindrical part that is introduced into the handle through the open end of same with coincidence of their longitudinal axes, and having a clip system for fastening and exchanging said parts. The couplings may be hooks, pointers or spatulas. A grip surrounding the handle, with an ergonomic shape and an opening adapted to the longitudinal coupling clip.
(ES)Un dispositivo para fibrólisis, que permite la liberación de restricciones superficiales a nivel del sistema músculo esquelético, mediante la eliminación de las adherencias fibrosas y/o corpúsculos fibrosos producidos por depósitos cálcicos en los planos tisulares profundos, y que comprende al menos tres componentes: Mango, compuesto por un elemento cilíndrico principal abierto por un extremo, y que presenta un orificio en su superficie lateral que permite la intercambiabilidad de elementos longitudinales gracias a un mecanismo de clip con resorte. Acoples longitudinales que tienen una parte común cilíndrica que se introduce en el mango por el extremo abierto de este último, coincidiendo sus ejes longitudinales, y cuentan con un sistema de clip para su fijación e intercambio. Los acoples pueden ser del tipo ganchos, puntero o paleta. Empuñadura que envuelve al mango, con forma ergonómica y con una perforación para adaptarse al clip acople longitudinal.
(FR)Selon l’invention, un dispositif de fibrolyse permet la libération de restrictions superficielles au niveau du système musculaire squelettique, au moyen de l’élimination des adhérences fibreuses et/ou des corpuscules fibreux produits par dépôts calciques dans les plans tissulaires profonds et comprend au moins trois composants: un manche formé d’un élément cylindrique principal ouvert à une extrémité, et présentant un orifice sur sa surface latérale qui permet d’interchanger des éléments longitudinaux au moyen d’un mécanisme de clip à ressort; des accouplements longitudinaux qui ont une partie commune cylindrique s’introduisant dans le manche par l’extrémité ouverte de ce dernier, coïncidant avec ses axes longitudinaux et qui comprennent un système de clip pour leur fixation et leur substitution. Les accouplements peuvent être du type agrafes, pointeur ou bras. Le dispositif comprend aussi une poignée qui enveloppe le manche, avec un forme ergonomique et une perforation pour s'adapter au clip d’accouplement longitudinal.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)