Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018077370) INTERNAL COMBUSTION ENGINE, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/077370 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2016/001765
Fecha de publicación: 03.05.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 25.10.2016
CIP:
F02D 41/22 (2006.01) ,G01M 3/28 (2006.01) ,F02D 41/00 (2006.01) ,F01M 1/18 (2006.01) ,F01M 13/00 (2006.01) ,F02B 77/08 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
D
CONTROL DE LOS MOTORES DE COMBUSTION
41
Control eléctrico de la alimentación de mezcla combustible o de sus constituyentes
22
Dispositivos de seguridad de aviso en caso de condiciones anormales
G FISICA
01
METROLOGIA; ENSAYOS
M
ENSAYO DEL EQUILIBRADO ESTATICO O DINAMICO DE MAQUINAS O ESTRUCTURAS; ENSAYO DE ESTRUCTURAS O APARATOS, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
3
Examen de la estanqueidad de estructuras ante un fluido
02
por utilización de un fluido o haciendo el vacío
26
por medida de la proporción de pérdida o ganancia de fluido, p. ej. con dispositivos que reaccionan a la presión, con indicadores de caudal
28
en tuberías, cables o tubos; en racores o juntas de estanqueidad de tuberías; en válvulas
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
D
CONTROL DE LOS MOTORES DE COMBUSTION
41
Control eléctrico de la alimentación de mezcla combustible o de sus constituyentes
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
01
MAQUINAS O MOTORES EN GENERAL; PLANTAS MOTRICES EN GENERAL; MAQUINAS DE VAPOR
M
LUBRIFICACION DE MAQUINAS O MOTORES EN GENERAL; LUBRIFICACION DE LOS MOTORES DE COMBUSTION INTERNA; VENTILACION DEL CARTER
1
Lubrificación bajo presión
18
Dispositivos indicadores o de seguridad
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
01
MAQUINAS O MOTORES EN GENERAL; PLANTAS MOTRICES EN GENERAL; MAQUINAS DE VAPOR
M
LUBRIFICACION DE MAQUINAS O MOTORES EN GENERAL; LUBRIFICACION DE LOS MOTORES DE COMBUSTION INTERNA; VENTILACION DEL CARTER
13
Ventilación o respiración del cárter
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02
MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
B
MOTORES DE COMBUSTION INTERNA DE PISTONES; MOTORES DE COMBUSTION EN GENERAL
77
Partes constitutivas, detalles o accesorios no previstos en otro lugar
08
Dispositivos de seguridad, de indicación o de vigilancia
Solicitantes:
DAIMLER AG [DE/DE]; Mercedesstrasse 137 70327 Stuttgart, DE
Personas inventoras:
ROGG, Daniel; DE
REGENTHAL, Bernd; DE
Datos de prioridad:
Título (EN) INTERNAL COMBUSTION ENGINE, IN PARTICULAR FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) MOTEUR À COMBUSTION INTERNE, EN PARTICULIER POUR UN VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE, INSBESONDERE FÜR EINEN KRAFTWAGEN
Resumen:
(EN) An internal combustion engine (10) having an intake tract (16), through which air can flow and which serves for conducting air to at least one combustion chamber (14), having at least one sensor (26), which is arranged in the intake tract (16) and which serves for detecting a pressure, having at least one housing element (12), which has at least one receiving space for at least partially receiving at least one shaft, and having at least one ventilation line (30), which is fluidically connected to the intake tract (16) and to the receiving space and by means of which a gas can be introduced from the receiving space into the intake tract (16), having a diagnostic device (34) which comprises at least one casing line (36) surrounding at least one length region of the ventilation line (30), comprises at least one diagnostic chamber (38) arranged between the casing line (36) and the length region, comprises a diagnostic line (40) fluidically connected to the diagnostic chamber (38) and to the intake tract (16), and comprises the sensor (26), by means of which at least one leakage, arranged in the length region, of the ventilation line (30) can be detected.
(FR) L'invention concerne un moteur à combustion interne (10) comprenant une tubulure d’admission (16) pouvant être traversée par de l'air et servant à guider l'air jusqu'à au moins une chambre de combustion (14), au moins un capteur (26) disposé dans la tubulure d'admission (16) et servant à détecter une pression, au moins un élément de carter (12), lequel comprend au moins un espace de réception servant à recevoir au moins partiellement au moins un arbre, et au moins une conduite de dégazage (30) reliée fluidiquement à la tubulure d'admission (16) et à l'espace de réception, conduite de dégazage au moyen de laquelle un gaz peut être introduit dans la tubulure d'admission (16) à partir de l'espace de réception, un dispositif de diagnostic (34), lequel comporte au moins une conduite enveloppante (36) entourant au moins une zone longitudinale de la conduite de dégazage (30), au moins un espace de diagnostic (38) disposé entre la conduite enveloppante (36) et la zone longitudinale, une conduite de diagnostic (40) reliée fluidiquement à l'espace de diagnostic (38) et à la tubulure d'admission (16) et le capteur (26), capteur au moyen duquel au moins une fuite, située dans la zone longitudinale, de la conduite de dégazage (30) peut être détectée.
(DE) Verbrennungskraftmaschine (10) mit einem von Luft durchströmbaren Ansaugtrakt (16) zum Führen der Luft zu wenigstens einem Brennraum (14), mit wenigstens einem in dem Ansaugtrakt (16) angeordneten Sensor (26) zum Erfassen eines Drucks, mit wenigstens einem Gehäuseelement (12), welches mindestens einen Aufnahmeraum zum zumindest teilweisen Aufnehmen wenigstens einer Welle aufweist, und mit wenigstens einer mit den Ansaugtrakt (16) und mit dem Aufnahmeraum fluidisch verbundenen Entlüftungsleitung (30), mittels welcher ein Gas aus dem Aufnahmeraum und in den Ansaugtrakt (16) einleitbar ist, mit einer Diagnoseeinrichtung (34), welche wenigstens eine zumindest einen Längenbereich der Entlüftungsleitung (30) umgebende Hüllleitung (36), wenigstens einen zwischen der Hüllleitung (36) und dem Längenbereich angeordneten Diagnoseraum (38), eine mit dem Diagnoseraum (38) und dem Ansaugtrakt (16) fluidisch verbundene Diagnoseleitung (40) und den Sensor (26) umfasst, mittels welchem wenigstens eine in dem Längenbereich angeordnete Leckage der Entlüftungsleitung (30) erfassbar ist.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)