WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2018065653) SISTEMA DE PUERTA CORREDERA Y CONJUNTO SEPARADOR DE ESPACIOS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2018/065653    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2017/070652
Fecha de publicación: 12.04.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 04.10.2017
CIP:
E06B 3/46 (2006.01)
Solicitantes: BIRKIGT, S.L. [ES/ES]; Beethoven 15, 4º 08021 BARCELONA (ES)
Personas inventoras: GÜELL PINILLA, David; (ES).
AZOR ALONSO, Santiago; (ES)
Mandataria/o: CONTRERAS PÉREZ, Yahel; (ES)
Datos de prioridad:
P201631284 04.10.2016 ES
Título (EN) SLIDING DOOR SYSTEM AND SPACE-SEPARATING ASSEMBLY
(ES) SISTEMA DE PUERTA CORREDERA Y CONJUNTO SEPARADOR DE ESPACIOS
(FR) SYSTÈME DE PORTE COULISSANTE ET ENSEMBLE SÉPARATEUR D’ESPACES
Resumen: front page image
(EN)Sliding door system comprising a door body concealable in a housing cavity arranged in an enclosure, the door body comprising a frame, at least one side structure linked to the frame and a linkage mechanism arranged between the frame and the side structure, the linkage mechanism being configured such that the frame and the side structure can be moved towards/away from each other, so that the thickness of the door body can vary from an open condition or position in which it has a smaller thickness to be housed in the housing cavity, to a closed condition or position in which the door body can be expanded and has a greater thickness; and a separating assembly comprising the sliding door system and an enclosure.
(ES)Sistema de puerta corredera que comprende un cuerpo de puerta ocultable en una cavidad de alojamiento dispuesta en un cerramiento, el cuerpo de puerta comprendiendo un bastidor, al menos una estructura lateral vinculada al bastidor y un mecanismo de vinculación dispuesto entre el bastidor y la estructura lateral, estando configurado el mecanismo de vinculación tal que el bastidor y la estructura lateral son susceptibles de acercarse/alejarse relativamente entre sí, de modo que el grosor del cuerpo de puerta es variable desde una condición o posición abierta en la que presenta un grosor menor para alojarse en la cavidad de alojamiento, a una condición o posición cerrada en la que el cuerpo de puerta se puede expandir y presentar un grosor mayor; y un conjunto separador que comprende el sistema de puerta corredera y un cerramiento.
(FR)Système de porte coulissante comprenant un corps de porte escamotable dans une cavité de logement disposée dans une paroi, le corps de porte comprenant un châssis, au moins une structure latérale reliée au châssis, et un mécanisme de liaison disposé entre le châssis et la structure latérale, le mécanisme de liaison étant configuré de telle manière que le châssis et la structure latérale sont susceptibles de se rapprocher/s’éloigner l’un de l’autre, de sorte que l’épaisseur du corps de porte varie entre un état ou une position ouvert(e), dans laquelle elle présente une épaisseur plus faible pour pouvoir s’insérer dans la cavité de logement, et un état ou une position fermé(e) dans laquelle le corps de porte peut se déployer et présenter une épaisseur plus importante; et un ensemble séparateur qui comprend ledit système de porte coulissante et une paroi.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)