Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2018056159) DUST COVER
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2018/056159 Nº de la solicitud internacional: PCT/JP2017/033221
Fecha de publicación: 29.03.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 14.09.2017
CIP:
F16C 11/06 (2006.01) ,F16J 3/04 (2006.01) ,F16J 15/52 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
C
ARBOLES; ARBOLES FLEXIBLES; MEDIOS MECANICOS PARA TRANSMITIR MOVIMIENTO EN UNA FUNDA FLEXIBLE; ELEMENTOS DE LOS MECANISMOS DEL CIGÜEÑAL; PIVOTES; UNIONES PIVOTANTES; PIEZAS ROTATIVAS DE INGENIERIA DISTINTAS A LAS PIEZAS DE TRANSMISION MECANICA, ACOPLAMIENTOS, EMBRAGUES O FRENOS; COJINETES
11
Pivotes; Uniones pivotantes
04
Articulaciones
06
Articulaciones de rótula; Otras articulaciones que tienen más de un grado de libertad angular, es decir, juntas universales
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
J
PISTONES; CILINDROS; RECIPIENTES A PRESION EN GENERAL; JUNTAS DE ESTANQUEIDAD
3
Diafragmas; Fuelles; Pistones con fuelles
04
Fuelles
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
J
PISTONES; CILINDROS; RECIPIENTES A PRESION EN GENERAL; JUNTAS DE ESTANQUEIDAD
15
Juntas de estanqueidad
50
entre órganos móviles entre sí, con medios de estanqueidad sin superficies móviles la una con relación a la otra, p. ej. empaquetaduras estancas a los fluidos para transmitir un movimiento a través de una pared
52
mediante fuelles o diafragmas de estanqueidad
Solicitantes:
NOK株式会社 NOK CORPORATION [JP/JP]; 東京都港区芝大門1丁目12番15号 12-15, Shibadaimon 1-chome, Minato-ku, Tokyo 1058585, JP
Personas inventoras:
佐藤 徳朗 SATO Noriaki; JP
廣田 卓麻 HIROTA Takuma; JP
Mandataria/o:
桐山 大 KIRIYAMA Hiroshi; JP
野本 陽一 NOMOTO Yoichi; JP
Datos de prioridad:
2016-18404721.09.2016JP
Título (EN) DUST COVER
(FR) PROTECTION ANTI-POUSSIÈRE
(JA) ダストカバー
Resumen:
(EN) Provided is a dust cover in which external foreign objects and knuckle rust infiltrating a cutout in a pinch bolt ball joint do not accumulate on a seal part, thereby preventing wear from contact of the seal part with external foreign objects and knuckle rust that have accumulated. To achieve this purpose, in this dust cover (10), a spherical part in a stud having the spherical part and a shaft part is accommodated in a socket, and the dust cover (10) is mounted on a ball joint having a knuckle is fastened to the shaft part. The dust cover (10) is provided with a large-diameter opening fixed to the outer peripheral surface of the socket, a small-diameter opening (30) attached to the shaft part of the stud, and a film part (40) linking the large-diameter opening and the small-diameter opening (30) together. The small-diameter opening (30) is provided with a seal part (32) in close contact with the outer peripheral surface of the shaft part, and a contact part (33) in close contact with the knuckle. The contact part (33) has formed therein foreign object discharge grooves (35) that discharge external foreign objects that would accumulate in the small-diameter opening (30).
(FR) L'invention concerne une protection anti-poussière dans laquelle des objets étrangers extérieurs et une rouille de rotule s'infiltrant dans une échancrure dans un joint à rotule de boulon de pincement ne s'accumulent pas sur une partie d'étanchéité, empêchant ainsi l'usure résultant du contact de la partie d'étanchéité avec des objets étrangers extérieurs et une rouille de rotule qui se sont accumulés. À cet effet, dans cette protection anti-poussière (10), une partie sphérique dans un pivot à rotule comportant la partie sphérique et une partie tige est logée dans une douille, et la protection anti-poussière (10) est installée sur un joint à rotule comportant une rotule et fixée à la partie tige. La protection anti-poussière (10) est pourvue d'une ouverture de grand diamètre fixée à la surface périphérique extérieure de la douille, d'une ouverture de petit diamètre (30) fixée à la partie tige du pivot, et d'une partie membrane (40) reliant l'ouverture de grand diamètre et l'ouverture de petit diamètre (30) l'une à l'autre. L'ouverture de petit diamètre (30) est pourvue d'une partie d'étanchéité (32) en contact étroit avec la surface périphérique extérieure de la partie tige, et d'une partie de contact (33) en contact étroit avec la rotule. La partie de contact (33) comporte des rainures d'évacuation d'objets étrangers (35) qui évacuent des objets étrangers extérieurs qui s'accumuleraient dans l'ouverture de petit diamètre (30).
(JA) ピンチボルトボールジョイントの切り欠きから侵入する外部異物やナックルの錆びをシール部上に堆積させず、もって、シール部が堆積した外部異物やナックルの錆びに接触することによって生じる摩耗を防止することができるダストカバーを提供する。この目的を達成するため、本発明のダストカバー(10)は、球状部と軸部とを有するスタッドにおける球状部をソケットに収容するとともに、軸部にナックルを締結したボールジョイントに装着され、ソケットの外周面に固定される大径開口部と、スタッドの軸部に取り付けられる小径開口部(30)と、大径開口部と小径開口部(30)との間を連結する膜部(40)とを備え、小径開口部(30)は、軸部の外周面と密接するシール部(32)と、ナックルに密接する接触部(33)とを備え、接触部(33)には、小径開口部(30)に堆積しようとする外部異物を外部へ排出する異物排出溝(35)が形成されている。
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Japonés (JA)
Idioma de la solicitud: Japonés (JA)