WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2018029386) DEPÓSITO QUE ALBERGA UNA GRANJA VERTICAL
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2018/029386    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2016/070602
Fecha de publicación: 15.02.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 11.08.2016
CIP:
A01G 9/14 (2006.01), A01G 9/24 (2006.01), A01G 31/00 (2006.01)
Solicitantes: PARCITANK, S.A. [ES/ES]; Ctra. Ossa de Montiel Km. 1.8 02600 Villarrobledo (Albacete) (ES)
Personas inventoras: PARRA CEBRIAN, Vicente; (ES)
Mandataria/o: BAÑOS TRECEÑO, Valentín; (ES)
Datos de prioridad:
Título (EN) TANK HOUSING A VERTICAL FARM
(ES) DEPÓSITO QUE ALBERGA UNA GRANJA VERTICAL
(FR) BÂTIMENT ABRITANT UNE FERME VERTICALE
Resumen: front page image
(EN)A tank housing a vertical farm, having inside a plurality of structures at different heights that are held on the tank wall such that they form ring-shaped projections on which to place the trays for the crops and the remaining installations and channels, wherein, since the structures are arranged as rings, a hollow space is generated in the central axis of the tank that is used to install a height-adjustable platform so that an operator or robot may access the different trays holding the vegetables, and wherein on the bottom part of the tank are located certain closed and sealed compartments intended for the hydraulic, electric and electronic systems for setting the parameters necessary for crop optimisation.
(ES)Depósito que alberga una granja vertical que dispone en su interior de una pluralidad de estructuras a diferentes alturas soportadas en la pared del depósito de tal manera que se generan unos voladizos en forma de anillo donde se colocan las bandejas de los cultivos y que sirven para el resto de instalaciones y canalizaciones, en el que dado que las estructuras se disponen en forma de anillo se genera un espacio hueco en el eje central del depósito que es aprovechado para la instalación de una plataforma elevable para que un operario o un robot pueda acceder a las diferentes bandejas donde se encuentran los vegetales, y en el que en la parte inferior del depósito se ubican unos habitáculos cerrados y estancos destinados a los sistemas hidráulicos, eléctricos y electrónicos de control de los parámetros necesarios para la optimización del cultivo.
(FR)La présente invention concerne un bâtiment qui abrite une ferme verticale qui dispose, à l’intérieur, d’une pluralité de structures à des hauteurs différentes supportées sur la paroi du bâtiment de telle sorte que des parties en porte-à-faux sont formées avec une configuration annulaire où sont placés les plateaux de culture et qui servent pour le reste des installations et canalisations, et, étant donné que les structures sont disposées en forme d’anneau il existe un espace creux dans l’axe central du bâtiment qui est utilisé pour installer une plate-forme à hauteur réglable de sorte qu’un opérateur ou un robot puisse accéder aux différents plateaux où sont placés les végétaux, la partie inférieure du bâtiment quant à elle comporte des compartiments fermés et étanches destinés aux systèmes hydrauliques, électriques et électroniques de commande des paramètres nécessaires pour optimiser les cultures.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)