WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2018024927) INSTALACIÓN PARA VENTILACIÓN/HIGIENIZACIÓN DE RECINTOS A TRAVÉS DE FALSOS TECHOS REALIZADOS CON PANELES DE CONSTRUCCIÓN; SISTEMA DE MONTAJE DE ESTOS PANELES DE CONSTRUCCIÓN; Y PANEL DE CONSTRUCCIÓN EMPLEADO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2018/024927    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2017/070542
Fecha de publicación: 08.02.2018 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 27.07.2017
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II:    01.03.2018    
CIP:
E04B 9/02 (2006.01), F24F 13/068 (2006.01), E04B 9/22 (2006.01), E04B 1/61 (2006.01), E04C 2/34 (2006.01)
Solicitantes: ZORRILLA DIAZ, Javier [ES/ES]; (ES)
Personas inventoras: ZORRILLA DIAZ, Javier; (ES)
Mandataria/o: URIZAR BARANDIARAN, Miguel Angel; (ES)
Datos de prioridad:
P201631076 05.08.2016 ES
Título (EN) INSTALLATION FOR THE VENTILATION/SANITATION OF ENCLOSURES VIA SUSPENDED CEILINGS MADE WITH CONSTRUCTION PANELS; SYSTEM FOR ASSEMBLING SUCH CONSTRUCTION PANELS; AND CONSTRUCTION PANEL USED
(ES) INSTALACIÓN PARA VENTILACIÓN/HIGIENIZACIÓN DE RECINTOS A TRAVÉS DE FALSOS TECHOS REALIZADOS CON PANELES DE CONSTRUCCIÓN; SISTEMA DE MONTAJE DE ESTOS PANELES DE CONSTRUCCIÓN; Y PANEL DE CONSTRUCCIÓN EMPLEADO
(FR) INSTALLATION POUR LA VENTILATION/DÉSINFECTION DE CHAMBRES DANS DES FAUX PLAFONDS RÉALISÉS AVEC DES PANNEAUX DE CONSTRUCTION; SYSTÈME DE MONTAGE DE CES PANNEAUX DE CONSTRUCTION; ET PANNEAU DE CONSTRUCTION EMPLOYÉ
Resumen: front page image
(EN)The installation comprises panels (1) that are joined to one another such that they all remain in a single horizontal plane forming the suspended ceiling on which nozzles (4) are provided which have at least one connector (40) associated to an external duct. The assembly system includes, at least, one connecting profile (2) provided with openings (O2); and a plurality of blind openings (O1) provided on the hidden side of the panel (1); with positioning elements (21) being inserted into said openings (O1). The panel (1) has a structure consisting of several attached initial layers that as a whole provide a rigid/hard support; at least one central cell-like layer (11c); and one or several final layers that act as an acoustic reflector and/or provide the finished visible face.
(ES)La instalación consta de paneles (1) ensamblados entre sí quedando todos ellos en un mismo plano horizontal formando el falso techo sobre el que se disponen unas toberas (4) provistas de, al menos, un conector (40) asociado a una conducción externa. El sistema de montaje incluye, al menos, un perfil conector (2) provisto de orificios (O2); y una pluralidad de orificios ciegos (O1) practicados en la cara oculta del panel (1); insertándose en dichos orificios (O1) unos elementos de posicionamiento (21). El panel (1) se estructura en varias capas iniciales adosadas que, en conjunto, constituyen un soporte rígido/duro; al menos, una capa central celular (11c); y una o varias capas finales, que funcionan como reflectante acústico y/o proporcionan la cara-vista de acabado.
(FR)La présente installation se compose de panneaux (1) qui sont assemblés entre eux et se situent tous dans un même plan horizontal formant le faux plafond sur lequel sont disposés des tuyères (4) pourvues d’au moins un élément de raccordement (40) associé à une conduite externe. Le système de montage inclut, au moins, un profilé de raccordement (2) pourvu d’orifices (O2); et une pluralité d’orifices aveugles (O1) ménagés dans la face cachée du panneau (1); des éléments de positionnement (21) venant s’insérer dans lesdits orifices (O1). Le panneau (1) est structuré par diverses couches initiales adossées qui, ensemble, constituent un support rigide/dur; par une couche centrale cellulaire (11c); et par une ou plusieurs couches finales qui font office de réflecteur acoustique et/ou assurent une belle face de fini.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)