Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2017174074) KEY PLUNGER FOR A KEY OF A KEYBOARD, AND KEY FOR A KEYBOARD
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2017/174074 Nº de la solicitud internacional: PCT/DE2017/100265
Fecha de publicación: 12.10.2017 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 05.04.2017
CIP:
H01H 3/42 (2006.01) ,H01H 13/14 (2006.01) ,H01H 13/20 (2006.01)
H ELECTRICIDAD
01
ELEMENTOS ELECTRICOS BASICOS
H
INTERRUPTORES ELECTRICOS; RELES; SELECTORES; DISPOSITIVOS DE PROTECCION DE EMERGENCIA
3
Mecanismos para accionar los contactos
32
Mecanismos motores, es decir, para transmitir la fuerza motriz a los contactos
42
utilizando levas o excéntricas
H ELECTRICIDAD
01
ELEMENTOS ELECTRICOS BASICOS
H
INTERRUPTORES ELECTRICOS; RELES; SELECTORES; DISPOSITIVOS DE PROTECCION DE EMERGENCIA
13
Interruptores que tienen un órgano motor con movimiento rectilíneo u órganos adaptados para pulsar o tirar en una sola dirección, p. ej. interruptor de pulsador
02
Detalles
12
Organos móviles; Contactos montados sobre estos órganos
14
Organos de accionamiento, p. ej. pulsadores
H ELECTRICIDAD
01
ELEMENTOS ELECTRICOS BASICOS
H
INTERRUPTORES ELECTRICOS; RELES; SELECTORES; DISPOSITIVOS DE PROTECCION DE EMERGENCIA
13
Interruptores que tienen un órgano motor con movimiento rectilíneo u órganos adaptados para pulsar o tirar en una sola dirección, p. ej. interruptor de pulsador
02
Detalles
12
Organos móviles; Contactos montados sobre estos órganos
20
Mecanismos motores
Solicitantes:
CHERRY GMBH [DE/DE]; Cherrystr. 91275 Auerbach/Opf, DE
Personas inventoras:
DIETZ, Tatjana; DE
Mandataria/o:
AURIGIUM LEISCHNER & LUTHE PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Robert-Koch-Str. 2 82152 Planegg, DE
Datos de prioridad:
10 2016 205 832.007.04.2016DE
Título (EN) KEY PLUNGER FOR A KEY OF A KEYBOARD, AND KEY FOR A KEYBOARD
(FR) COULISSEAU POUR TOUCHE D’UN CLAVIER ET TOUCHE POUR CLAVIER
(DE) TASTENSTÖßEL FÜR EINE TASTE EINER TASTATUR UND TASTE FÜR EINE TASTATUR
Resumen:
(EN) The invention relates to a key plunger (140) for a key of a keyboard, having a body (242) with a central axis (260), a coupling portion (244) for coupling a key cover of the key, a pin (252) for guiding the key plunger (140) in a key socket of the key, at least one guide portion (243) for laterally guiding the key plunger (140) in the key socket (120), a gliding skid portion (248) for opening and closing a contactor of the key (110) for establishing an electric contact with the key socket, and a stop portion (246) for limiting a key stroke movement of the key by mechanically contacting the key socket. The coupling portion (244) and the pin (252) protrude from the body (242) in opposite directions along the central axis (260). The stop portion (246) is arranged so as to protrude farther from a body (242) end (245) facing away from the pin (252) than a gliding skid portion (248) end (250) facing away from the coupling portion (244) with respect to the central axis (260) of the body (242).
(FR) L’invention concerne un coulisseau (140), destiné à une touche d’un clavier, qui comporte un corps (242) pourvu d’un axe central (260), une partie d’accouplement (244) destiné à l’accouplement d’un chapeau de la touche, une broche (252) destiné à guider le coulisseau de touche (140) dans une embase (248) de la touche, au moins une partie de guidage (243) destiné à guider latéralement le coulisseau de touche (140) dans l’embase de touche (120), une partie formant patin (248) destinée à ouvrir et fermer un contact de la touche (110) pour établir un contact électrique avec l’embase de la touche, et une partie formant butée (246) destinée à limiter la course de la touche par contact mécanique avec l’embase de la touche. La partie d’accouplement (244) et la broche (252) font saillie du corps (242) le long de l’axe central (260) dans des directions opposées. La partie formant butée (246) est disposée par rapport à l’axe central (260) du corps (242) de façon à faire davantage saillie d’une extrémité (245), opposée à la broche (252) du corps (242) qu’une extrémité (250), opposée à la partie d’accouplement (244), de la partie formant patin (248).
(DE) Ein Tastenstößel (140) für eine Taste einer Tastatur weist einen Korpus (242) mit einer Mittelachse (260), einen Kopplungsabschnitt (244) zum Ankoppeln eines Tastendeckels der Taste, einen Zapfen (252) zum Führen des Tastenstößels (140) in einem Tastensockel der Taste, zumindest einen Führungsabschnitt (243) zum seitlichen Führen des Tastenstößels (140) in dem Tastensockel (120), einen Gleitkufenabschnitt (248) zum Öffnen und Schließen eines Kontaktgebers der Taste (110) zum Herstellen eines elektrischen Kontakts mit dem Tastensockel und einen Anschlagabschnitt (246) zum Begrenzen eines Tastenhubs der Taste durch mechanischen Kontakt mit dem Tastensockel auf. Dabei stehen der Kopplungsabschnitt (244) und der Zapfen (252) entlang der Mittelachse (260) in entgegengesetzte Richtungen von dem Korpus (242) vor. Der Anschlagabschnitt (246) ist bezogen auf die Mittelachse (260) des Korpus (242) weiter als ein von dem Kopplungsabschnitt (244) abgewandtes Ende (250) des Gleitkufenabschnitts (248) von einem von dem Zapfen (252) abgewandten Ende (245) des Korpus (242) vorstehend angeordnet.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)