Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2017158220) DISPOSITIVO DE INMOVILIZACIÓN POSTRAUMÁTICA Y PROCEDIMIENTO PARA SU FABRICACIÓN.
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional    Formular observación

Nº de publicación: WO/2017/158220 Nº de la solicitud internacional: PCT/ES2017/070144
Fecha de publicación: 21.09.2017 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 15.03.2017
CIP:
A61F 5/01 (2006.01)
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
61
CIENCIAS MEDICAS O VETERINARIAS; HIGIENE
F
FILTROS IMPLANTABLES EN LOS VASOS SANGUINEOS; PROTESIS; DISPOSITIVOS QUE MANTIENEN LA LUZ O QUE EVITAN EL COLAPSO DE ESTRUCTURAS TUBULARES, P. EJ. STENTS; DISPOSITIVOS DE ORTOPEDIA, CURA O PARA LA CONTRACEPCION; FOMENTACION; TRATAMIENTO O PROTECCION DE OJOS Y OIDOS; VENDAJES, APOSITOS O COMPRESAS ABSORBENTES; BOTIQUINES DE PRIMEROS AUXILIOS
5
Procedimientos o aparatos ortopédicos para el tratamiento no quirúrgico de huesos o articulaciones; Dispositivos para proporcionar los cuidados adecuados
01
Dispositivos ortopédicos, p. ej. dispositivos para inmovilizar o para ejercer presiones de forma duradera para el tratamiento de los huesos fracturados o deformados, tales como férulas, yesos ortopédicos o bragueros/tirantes
Solicitantes:
XKELET EASYLIFE, S.L. [ES/ES]; C/ Marques Caldes de Montbui, 102 17003 Girona Girona, ES
Personas inventoras:
VEIGA RIVERO, Ricardo; ES
TURA CEIDE, Jordi; ES
Mandataria/o:
BARROSO SANCHEZ-LAFUENTE, Ignacio M.; ES
Datos de prioridad:
20163030315.03.2016ES
Título (EN) POST-TRAUMATIC IMMOBILISATION DEVICE AND PRODUCTION METHOD THEREOF
(FR) DISPOSITIF D'IMMOBILISATION POST-TRAUMATIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION CORRESPONDANT
(ES) DISPOSITIVO DE INMOVILIZACIÓN POSTRAUMÁTICA Y PROCEDIMIENTO PARA SU FABRICACIÓN.
Resumen:
(EN) The invention relates to a post-traumatic immobilisation device and to the production method thereof. The device has an architectural form with a rounded shape, formed by at least two complementary rigid parts (1a, 1b), in the form of a mesh (11), which define respective concave cavities and comprise: curved connecting ends (12), and fasteners provided with raised portions (13) for the coupling of elastic O-rings (2) that clamp the rigid parts (1a, 1b) to one another. The invention also relates to a method for producing said device.
(FR) L'invention concerne un dispositif d'immobilisation post-traumatique et un procédé de fabrication correspondant. Le dispositif comprend une forme architectonique, à géométrie arrondie, constituée d'au moins deux pièces rigides (1a, 1b), complémentaires, à la manière de maille (11) qui délimitent les cavités concaves et qui comprennent: des extrémités courbes (12) de liaison, et deux fermetures équipées de reliefs (13) d'accouplement d'anneaux toriques élastiques (2) qui entraînent le serrage des pièces (1a, 1b) rigides entre elles. L'invention inclut un procédé de fabrication de ce dispositif.
(ES) Dispositivo de inmovilización postraumática y procedimiento para su fabricación. El dispositivo comprende una forma arquitectónica, de geometría redondeada, constituida por al menos dos piezas rígidas (1a, 1b), complementarias, a modo de malla (11) que delimitan sendas cavidades cóncavas y que comprenden: unos extremos curvos (12) de unión, y unos cierres provistos de unos relieves (13) de acoplamiento de unas anillas tóricas elásticas (2) que establecen el apriete de las piezas (1a, 1b) rígidas entre sí. La invención incluye un procedimiento de fabricación de dicho dispositivo.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Español (ES)
Idioma de la solicitud: Español (ES)