Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2017081353) MÉTODO Y APARATO PARA ESTIMAR EL TIEMPO DE TRÁNSITO DEL PULSO ARTERIAL A PARTIR DE MEDIDAS OBTENIDAS EN ZONAS DISTALES DE LAS EXTREMIDADES
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

Nº de publicación: WO/2017/081353 Nº de la solicitud internacional: PCT/ES2016/070804
Fecha de publicación: 18.05.2017 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 11.11.2016
CIP:
A61B 5/024 (2006.01) ,A61B 5/05 (2006.01)
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
61
CIENCIAS MEDICAS O VETERINARIAS; HIGIENE
B
DIAGNOSTICO; CIRUGIA; IDENTIFICACION
5
Medidas encaminadas a establecer un diagnóstico; Identificación de individuos
02
Medida del pulso, del ritmo cardiaco, de la presión o del flujo sanguíneo; Determinación combinada del pulso, del ritmo cardiaco y de la presión sanguínea; Evaluación de un estado cardiovascular no previsto en otro lugar, p. ej. utilizando la combinación de las técnicas previstas en el presente grupo con electrocardiografía; Sondas cardiacas para medir la presión sanguínea
024
Medida del pulso o del ritmo cardiaco
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
61
CIENCIAS MEDICAS O VETERINARIAS; HIGIENE
B
DIAGNOSTICO; CIRUGIA; IDENTIFICACION
5
Medidas encaminadas a establecer un diagnóstico; Identificación de individuos
05
Medidas para establecer un diagnóstico por medio de corrientes eléctricas o de campos magnéticos
Solicitantes:
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA [ES/ES]; Til·lers 1a planta Jordi Girona, 31, Catalunya 08034 Barcelona, ES
Personas inventoras:
PALLÀS ARENY, Ramon; ES
CASANELLA ALONSO, Ramon; ES
GÓMEZ CLAPERS, Joan; ES
Datos de prioridad:
P20153164513.11.2015ES
Título (EN) METHOD AND DEVICE FOR ESTIMATING THE TRANSIT TIME OF THE ARTERIAL PULSE FROM MEASUREMENTS OBTAINED IN DISTAL ZONES OF THE EXTREMITIES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR ESTIMER LE TEMPS DE TRANSIT DU POULS ARTÉRIEL À PARTIR DE MESURES OBTENUES DANS DES ZONES DISTALES DES EXTRÉMITÉS
(ES) MÉTODO Y APARATO PARA ESTIMAR EL TIEMPO DE TRÁNSITO DEL PULSO ARTERIAL A PARTIR DE MEDIDAS OBTENIDAS EN ZONAS DISTALES DE LAS EXTREMIDADES
Resumen:
(EN) The invention relates to a method and device for estimating the transit time (PTT) of the arterial pulse in different arterial sections from measurements carried out using sensors disposed only in distal zones of the two upper extremities or at the two lower extremities. Firstly, the arrival of the pulse wave at a zone of the extremities next to the torso is detected in the impedance plethysmography (IPG) measured between the two upper extremities or between the two lower extremities, which reflects changes in zones closest to the zone where the measuring electrodes are disposed. Secondly, another time reference is obtained from a pulse signal measured in a distal zone using traditional methods. When the first pulse signal is the IPG between the two upper extremities, the second pulse signal can be the IPG between the two lower extremities. The PTT is estimated from the time interval measured between the respective instances of arrival of the pulse wave in the first and in the second signal.
(FR) L'invention concerne un procédé et un appareil pour estimer le temps de transit du pouls (TTP) artériel dans différents segments artériels à partir de mesures réalisées au moyen de capteurs disposés uniquement dans des zones distales des deux membres supérieurs ou des deux membres inférieurs. On détecte d'abord l'arrivée de l'onde de pouls dans une zone des membres proximale par rapport au torse dans le pléthysmogramme d'impédance (IPG) mesuré entre les deux membres supérieurs ou entre les deux membres inférieurs, qui reflète les changements dans des zones situées du côté proximal de la zone où sont placées les électrodes de mesure, En second lieu, on obtient une autre référence temporelle à partir d'un signal de pouls mesuré dans une zone distale au moyen de méthodes traditionnelles. Lorsque le premier signal de pouls est l'IPG entre les deux membres supérieurs, le second signal de pouls peut être l'IPG entre les deux membres inférieurs. Le TTP est estimé à partir de l'intervalle de temps mesuré entre les instants respectifs d'arrivée de l'onde de pouls du premier et du second signal.
(ES) Se propone un método y aparato para estimar el tiempo de tránsito del pulso (PTT) arterial en distintos tramos arteriales a partir de medidas realizadas con sensores dispuestos únicamente en zonas distales de las dos extremidades superiores o las dos extremidades inferiores. Primero, se detecta la llegada de la onda de pulso a una zona de las extremidades proximal al torso en el pletismograma de impedancia (IPG) medido entre las dos extremidades superiores o entre las dos extremidades inferiores, que refleja cambios en zonas más proximales respecto a la zona donde se disponen los electrodos de medida. Segundo, se obtiene otra referencia temporal a partir de una señal de pulso medida en una zona distal con métodos tradicionales. Cuando la primera señal de pulso sea el IPG entre las dos extremidades superiores, la segunda señal de pulso puede ser el IPG entre las dos extremidades inferiores. El PTT se estima a partir del intervalo de tiempo medido entre los instantes respectivos de llegada de la onda de pulso en la primera y en la segunda señal.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Español (ES)
Idioma de la solicitud: Español (ES)