Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2017001034) CARRYING DEVICE FOR A GAS EXCHANGE DEVICE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional

Nº de publicación: WO/2017/001034 Nº de la solicitud internacional: PCT/EP2016/000751
Fecha de publicación: 05.01.2017 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 09.05.2016
CIP:
A61M 1/16 (2006.01) ,A45F 3/14 (2006.01)
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
61
CIENCIAS MEDICAS O VETERINARIAS; HIGIENE
M
DISPOSITIVOS PARA INTRODUCIR AGENTES EN EL CUERPO O PARA DEPOSITARLOS SOBRE EL MISMO; DISPOSITIVOS PARA HACER CIRCULAR LOS AGENTES POR EL CUERPO O PARA SU EXTRACCION; DISPOSITIVOS PARA INDUCIR UN ESTADO DE SUEÑO O LETARGIA O PARA PONERLES FIN
1
Dispositivos de succión o de bombeo de uso médico; Dispositivos para extraer, tratar o transportar los líquidos del cuerpo; Sistemas de drenaje
14
Sistemas de diálisis; Riñones artificiales; Oxigenadores de la sangre
16
con membranas
A NECESIDADES CORRIENTES DE LA VIDA
45
OBJETOS DE USO PERSONAL O ARTICULOS DE VIAJE
F
MATERIAL DE VIAJE O DE CAMPING; SACOS O PAQUETES LLEVADOS SOBRE EL CUERPO
3
Artículos de viaje o de camping; Bolsas o paquetes que se llevan sobre el cuerpo
14
Correas de transporte; Arneses para transportar los bolsos
Solicitantes:
NOVALUNG GMBH [DE/DE]; Zukunftspark 1 74076 Heilbronn, DE
Personas inventoras:
MATHEIS, Georg; DE
NOVOSEL, Esther; DE
BEUTER, Reinhold; DE
SCHNEIDER, Jörg; DE
BOGENSCHÜTZ, Josef; DE
Mandataria/o:
GRAF VON STOSCH, Andreas; Graf von Stosch Patentanwaltsgesellschaft mbH Prinzregentenstrasse 22 80538 München, DE
Datos de prioridad:
15001921.429.06.2015EP
Título (DE) TRAGEVORRICHTUNG FÜR EINE GASAUSTAUSCHVORRICHTUNG
(EN) CARRYING DEVICE FOR A GAS EXCHANGE DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE SUPPORT UN DISPOSITIF D'ÉCHANGE GAZEUX
Resumen:
(DE) Die Erfindung betrifft eine Tragevorrichtung (1) für eine tragbare Gasaustauschvorrichtung mit wenigstens einem ersten Halteriemen (20), der dazu ausgelegt ist, um einen Torso eines Patienten geführt zu werden und auf diese Weise eine Abstützung der Tragevorrichtung (1) an dem Patienten ermöglicht. Zudem weist die Tragevorrichtung wenigstens ein Befestigungsmittel (26, 27) auf, das zur Befestigung einer tragbaren Gasaustauschvorrichtung ausgelegt ist. Im Übrigen betrifft die Erfindung ein Tragesystem bestehend aus einer Tragevorrichtung und einer Gasaustauschvorrichtung.
(EN) The invention relates to a carrying device (1) for a portable gas exchange device, comprising at least one first holding strap (20) which is designed to be worn around a torso of a patient, thereby allowing the carrying device (1) to be supported on the patient. The carrying device further comprises a fastener (26, 27) which is designed to fasten a portable gas exchange device. The invention also relates to a carrying system which consists of a carrying device and a gas exchange device.
(FR) L'invention concerne un dispositif de support (1) pour un dispositif d'échange gazeux portable, comprenant au moins une première lanière de maintien (20) configurée pour être passée autour du torse d'un patient, et permettant de cette manière un appui du dispositif de support (1) contre le patient. Le dispositif de support présente de plus au moins un moyen de fixation (26, 27) qui est configuré pour la fixation d'un dispositif d'échange gazeux portable. L'invention concerne en outre un système de support constitué d'un dispositif de support et d'un dispositif d'échange gazeux.
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Alemán (DE)
Idioma de la solicitud: Alemán (DE)
También publicado como:
CN107810018EP3313472US20180177283JP2018531630