WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2016180996) PROCEDIMIENTO DE PARADA Y REANUDACIÓN DE LA MARCHA EN VEHÍCULOS PE TRANSPORTE FERROVIARIO Y DISPOSITIVO PARA LA PUESTA EN PRACTICA DEL MISMO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2016/180996    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2016/000028
Fecha de publicación: 17.11.2016 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 24.02.2016
CIP:
B60K 28/02 (2006.01), B60L 3/00 (2006.01), B60K 37/06 (2006.01), B60R 25/045 (2013.01)
Solicitantes: RENFE OPERADORA [ES/ES]; Avda. Pio XII 110 28036 Madrid (ES)
Personas inventoras: LANCHARES ALONSON, Antonio; (ES).
NICOLAS ESTEBAN, Javier; (ES)
Mandataria/o: SERRA GESTA, Jose Ignacio; C/Sirio 8, 2°A 28007 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
P201500355 14.05.2015 ES
Título (EN) METHOD FOR STOPPING AND RESTARTING IN RAIL TRANSPORT VEHICLES, AND DEVICE FOR THE APPLICATION THEREOF
(ES) PROCEDIMIENTO DE PARADA Y REANUDACIÓN DE LA MARCHA EN VEHÍCULOS PE TRANSPORTE FERROVIARIO Y DISPOSITIVO PARA LA PUESTA EN PRACTICA DEL MISMO
(FR) PROCÉDÉ D'ARRÊT ET DE REMISE EN MARCHE DANS DES VÉHICULES DE TRANSPORT FERROVIAIRE ET DISPOSITIF DE MISE EN OEUVRE DUDIT PROCÉDÉ
Resumen: front page image
(EN)The method according to the invention relates to the use of a device to interrupt the closed-loop traction circuit in the door opening/releasing phase, as an additional element of security to the interruption that is produced via the door system, such that, after the order to close the doors, four buttons of the device are illuminated in a random sequence depending on an internal algorithm of the device, such that it is necessary to recognise the status of the output signal in the device and press the corresponding button, which has previously been illuminated in a random manner, such that, until said button is pressed, the closed-loop traction circuit is not closed and restarting is not possible.
(ES)El procedimiento de la invención se centra en que en la fase de apertura/desbloqueo de puertas, y a partir de un dispositivo, se interrumpe el circuito de lazo de tracción como elemento adicional de seguridad a la interrupción que se produce por parte del sistema de puertas, de manera que tras la orden de cierre de puertas se produzca la iluminación de cuatro pulsadores del dispositivo en una secuencia aleatoria dependiente de un algoritmo interno del dispositivo, de modo que es preciso reconocer estado de la señal de salida en el dispositivo y actuar sobre el correspondiente pulsador que, previamente se ha iluminado de forma aleatoria, de manera que, hasta que no se presione dicho pulsador, no se cierra el circuito de lazo de tracción, no siendo posible la reanudación de la marcha.
(FR)Le procédé selon l'invention repose sur le fait que dans la phase d'ouverture/déblocage de portes, et à partir d'un dispositif, on interrompt le circuit de boucle de traction pour constituer un élément additionnel de sécurité à l'interruption qui se produit de la part du système de portes, de sorte qu'après l'ordre de fermeture des portes, se produise l'éclairage de quatre boutons du dispositif avec une séquence aléatoire dépendant d'un algorithme interne du dispositif, de sorte qu'il est nécessaire de reconnaitre l'état du signal de sortie sur le dispositif et d'agir sur le bouton correspondant qui, auparavant a été éclairé de manière aléatoire, de sorte que, jusqu'à ce qu'on appuie sur ce bouton, le circuit de boucle de traction ne se ferme pas, la remise en marche étant alors impossible.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)