WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2016178063) ENSAMBLE DE CALZADO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2016/178063    Nº de la solicitud internacional:    PCT/IB2015/053347
Fecha de publicación: 10.11.2016 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 07.05.2015
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II:    28.02.2017    
CIP:
A43B 9/00 (2006.01), A43B 13/28 (2006.01), A43B 13/36 (2006.01)
Solicitantes: MIZRAHI-SHAPIRO, Eduardo Nuri [MX/MX]; (MX)
Personas inventoras: MIZRAHI-SHAPIRO, Eduardo Nuri; (MX)
Mandataria/o: CHAGOYA-CORTÉS, Héctor Elías; (MX).
BECERRIL-ORTA, Fernando; (MX).
CAAMAÑO-COCA, Enrique; (MX).
BECERRIL-CORTÉS, Rosa Elena Nuria; (MX).
AMARO-ALVARADO, Juan Carlos; (MX).
LÓPEZ-MARTÍNEZ, Ana Patricia; (MX)
Datos de prioridad:
Título (EN) FOOTWEAR ASSEMBLY
(ES) ENSAMBLE DE CALZADO
(FR) ASSEMBLAGE DE CHAUSSURE
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to a footwear assembly for footwear of the type that comprises at least a footwear body and a sole which are designed to be joined to each other, where the footwear body comprises a tab and the sole comprises a housing containing a channel used to receive the tab such that the housing completely covers same, and the seal formed by the tab and the housing prevents external agents such as solvents and animal and vegetable fat from directly entering the area of assembly, allowing the adhesive to last longer, and thereby allowing the footwear to hold together for a longer period of time.
(ES)Se proporciona un ensamble de calzado para calzado del tipo que comprende por lo menos un cuerpo de calzado y una suela configurados para unirse uno con el otro, en donde el cuerpo de calzado comprende una pestaña y la suela comprende un alojamiento que comprende un canal en su parte interior adaptado para alojar a la pestaña de tal manera que el alojamiento la cubra totalmente, y a través del sello que forma la pestaña y el alojamiento se evite que agentes externos como solventes y grasa animales y vegetales ingresen directamente a la zona de ensamble, permitiendo que el adhesivo dure más y por lo tanto el calzado permanezca ensamblado durante más tiempo.
(FR)L'invention concerne un assemblage de chaussure, pour une chaussure du type comprenant au moins un corps de chaussure et une semelle conçus pour être reliés l'un à l'autre, le corps de chaussure comprenant un rebord et la semelle comprenant un logement dont la partie interne présente une rainure conçue pour loger le rebord de manière que ce dernière soit entièrement recouvert par le logement, le joint formé par le rebord et le logement permettant d'éviter la pénétration directe d'agents externes tels que solvants et graisses animales et végétales au niveau de la zone d'assemblage, ce qui permet d'augmenter la durée de l'adhésif et de prolonger le temps pendant lequel la chaussure reste assemblée.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)