Colecciones nacionales e internacionales de patentes
Parte del contenido de esta solicitud no está disponible en este momento.
Si el problema persiste, sírvase contactarnos en la direcciónComentarios y contacto
1. (WO2015121525) QUITANIEVES DE FRICCIÓN
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional

Nº de publicación: WO/2015/121525 Nº de la solicitud internacional: PCT/ES2015/070095
Fecha de publicación: 20.08.2015 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 13.02.2015
CIP:
E01H 5/06 (2006.01) ,E01H 5/10 (2006.01)
E CONSTRUCCIONES FIJAS
01
CONSTRUCCION DE CARRETERAS, VIAS FERREAS O PUENTES
H
LIMPIEZA DE CALLES; LIMPIEZA DE VIAS FERREAS; LIMPIEZA DE PLAYAS; LIMPIEZA DE TERRENOS; DISPERSION DE NIEBLA EN GENERAL
5
Retirada de la nieve o del hielo de las carreteras o superficies análogas; Arreglo de la pendiente o de la rugosidad de la nieve o del hielo
04
por tracción animal o mecánica; por tracción a brazo y arrastre de los elementos de arranque o de transporte, p. ej. de transporte por medio de aire comprimido
06
realizando el arranque esencialmente por elementos no propulsados, p. ej. láminas raspantes
E CONSTRUCCIONES FIJAS
01
CONSTRUCCION DE CARRETERAS, VIAS FERREAS O PUENTES
H
LIMPIEZA DE CALLES; LIMPIEZA DE VIAS FERREAS; LIMPIEZA DE PLAYAS; LIMPIEZA DE TERRENOS; DISPERSION DE NIEBLA EN GENERAL
5
Retirada de la nieve o del hielo de las carreteras o superficies análogas; Arreglo de la pendiente o de la rugosidad de la nieve o del hielo
10
por aplicación de calor
Solicitantes:
ZUFIAUR FERNANDEZ DE BETOÑO, Alfredo [ES/ES]; ES
Personas inventoras:
ZUFIAUR FERNANDEZ DE BETOÑO, Alfredo; ES
Mandataria/o:
PONS ARIÑO, Ángel; ES
Datos de prioridad:
P20143019514.02.2014ES
Título (EN) FRICTION SNOWPLOUGH
(ES) QUITANIEVES DE FRICCIÓN
(FR) CHASSE-NEIGE À FRICTION
Resumen:
(EN) The invention relates to a friction snowplough comprising a device having a parallelepiped shape and a heavy weight, designed to remove snow that forms on asphalt in extreme weather conditions and situations. The operation of the snowplough is based on friction between two moving bodies. The work required to move the two bodies is transformed into heat energy which is absorbed by the ice, melting same. The heavy weight takes the form of a regular hexahedron (1) of which: the front part forms an acute dihedral angle (2) that is equipped with a securing element (3) that can be coupled to the tractor vehicle: and the rear part comprises a transverse hitch embedded in the heavy weight and having at least one roller (5) assembled thereto.
(ES) El quitanieves de fricción es un dispositivo con forma paralelepípeda y una masa pesada, concebida para quitar el hielo que se forma en el asfalto en situaciones y condiciones climáticas extremas. Su funcionamiento se basa en el trabajo de fricción de dos cuerpos en movimiento. El trabajo para desplazar dos cuerpos se transforma en energía calorífica, que es absorbida por el hielo procediendo a deshacerlo. La masa pesada tiene forma de hexaedro regular (1) y en la parte anterior forma un diedro agudo (2) donde se dispone un elemento de sujeción (3) para poder acoplarse al vehículo tractor y en la parte posterior del hexaedro regular (4) hay un enganche transversal embutido en la masa pesada y en el citado enganche posterior embutido se ensambla al menos un rodillo (5).
(FR) La présente invention concerne un chasse-neige à friction qui est un dispositif présentant une forme de parallélépipède et comportant une masse lourde, conçue pour enlever la glace qui se forme sur l'asphalte dans des situations et des conditions climatiques extrêmes. Son fonctionnement est basé sur le travail de friction de deux corps en mouvement. Le travail pour déplacer deux corps se transforme en énergie calorifique qui est absorbée par la glace, la glace se mettant alors à fondre. La masse lourde présente la forme d'un hexaèdre régulier (1) et forme, dans la partie antérieure, un dièdre pointu (2) où est placé un élément de fixation (3) permettant l'accouplement au véhicule tracteur, et la partie postérieure de l'hexaèdre régulier (1) comporte un attelage transversal embouti dans la masse lourde, dans lequel est assemblé au moins un rouleau (5).
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Español (ES)
Idioma de la solicitud: Español (ES)
Also published as:
CA2938365CN105992848US20160348326EP3115510JP2017505867RU2016132864